| You could feed the rabbit to the human being and not bother buying the aubergine. | Ты можешь покормить кролика, или человека, просто купи баклажан. |
| But... if you're an inventive criminal like our arsonist, it does more than just feed the kitty. | Но... если ты изобретательный преступник, как наш поджигатель, он может больше, чем просто покормить котенка. |
| We couldn't even feed you or wash you. | Мы не могли ни покормить, ни покупать тебя как следует. |
| ~ I may as well feed him here. | Хорошо, что я могу покормить его здесь. |
| And my cat's home alone, I should go feed him. | И моя кошка дома одна - надо бы ее покормить. |
| I should probably feed the baby. | Я, вероятно, должна покормить ребёнка. |
| I can feed you intravenously if I have to. | Я могу покормить тебя внутривенно, если придется. |
| I think I can feed myself now. | Я думаю, что сам могу себя покормить. |
| And you can go and feed him from your own hand. | И можно сходить и покормить его с руки. |
| I'll reward who ever gets more firewood... by letting them feed me marshmallows. | Того кто соберет больше дров ждет награда... ему будет позволено покормить меня зефиром. |
| We can get your people in here, then I can go home and feed my dog. | Мы дождемся твоих людей здесь, а потом я смогу поехать... покормить собаку. |
| You can't exactly ask for a hall pass to go feed your hostage. | Но тебе и разрешение не нужно, чтобы сходить и покормить своего заложника. |
| I was hoping maybe I could go feed her some carrots before we leave. | Надеялся, что смогу покормить ее морковкой пока мы не уехали. |
| I'll need to stop by the house, Grab a shower, feed the turtle. | Надо заехать домой, принять душ, покормить черепашку. |
| Maybe Frosty the Snowman can help us feed this fish. | Возможно, Фрости Снеговик сможет помочь нам покормить эту рыбку. |
| I think she might need a feed. | Я думаю, ее надо покормить. |
| I need to get home and feed the baby. | Мне нужно попасть домой и покормить ребенка. |
| Somebody get out there and feed that dog. | Кое-кто должен выйти и покормить пса. |
| Here you are, ma'am. Thanks for letting us feed the animals. | Спасибо что разрешили покормить ваших зверюшек, синьора Диназер. |
| W-Well, you can feed him. | Хорошо, ты можешь покормить его. |
| I think we should let him go home and feed Pierre. | Я думаю, мы должны отпустить его домой, покормить Пьера. |
| Stella's due a feed, bottle's in the fridge. | Надо покормить Стэллу, бутылочка в холодильнике. |
| Sophie won't even let me feed Barbara. | Софи не позволила мне даже покормить Барбару. |
| I should really feed him, so... | Мне нужно его покормить, так что... |
| You can feed Bear while I attend a wedding. | Можете покормить Беара, пока я буду на свадьбе. |