| Put that boy in the stable and feed him to the ticking crocodile. | Отвести мальчишку в стойло и скормить тикающей крокодилице. |
| I probably shouldn't tell you this... but a couple months ago, the boss had me feed false information to Russell Jackson. | Вероятно, я не должен тебе это рассказывать... но пару месяцев назад, босс заставила меня скормить ложную информацию Расселу Джексону. |
| And maybe we could feed a couple of 'em to the tigers. | Может, кого-то из них удастся скормить тиграм. |
| We can feed our boys any truth that we need. | Нашим ребятам мы можем скормить любую правду. |
| You know, I could chew it up in little, tiny pieces and feed it to the squirrels. | Ты знаешь, я могу разжевать ее до маленьких кусочков и скормить ее белкам. |
| I'll just feed him another 10 cookies. | Просто надо скормить ему оставшиеся десять печенек. |
| I played along, figuring... eventually, I could feed Mossad whatever we wanted. | Я подыграл, думая... что в конце концов смогу скормить Моссаду все, что нам нужно. |
| At least when you're gone, I can feed it to my dogs. | Когда вы уйдете, я хоть смогу скормить ее псам. |
| We should chop them up and feed them to the wolves. | Порубить их помельче, да волкам скормить. |
| I can feed him information and keep him off your trail. | Я могу скормить ему инфу и снять его с твоего хвоста. |
| I can... feed them false conclusions. | Я могу... скормить им ложные выводы. |
| Everybody wanted to kill him, feed him to the sharks. | Каждый хотел его убить и скормить акулам. |
| I can feed information to Gates. | Я могу скормить эту информации Гейтсу. |
| We cannot just feed her to the wolves. | Мы не можем просто скормить её волкам. |
| We should chop them up and feed them to the wolves. | Надо порубить их на куски и скормить волкам. |
| You can't just feed it numbers. | Вы не можете просто скормить ей числа. |
| Why don't we feed your skinny boyfriend to the snake? | Почему бы нам не скормить твоего тощего парня этой змее? |
| If it makes you feel better, we'll feed it to a cat first, make sure it's safe. | Если тебе станет от этого легче, для начала мы можем скормить их кошке. Убедиться, что это безопасно. |
| But you can't feed somebody my problems! | Ты не можешь скормить кому-то мои проблемы! |
| The queen is telling you the leftovers will feed the dogs or you will. | Твоя королева приказывает тебе: скормить объедки собакам, или скормят тебя. |
| But feed me to my own lion? | Но скормить меня моему же льву? |
| You can break my ribs, starve me, feed me to the lions, but I will not bow down before any man. | Можешь сломать мне рёбра, морить голодом, скормить львам, но я никогда не стану приклоняться человеку. |
| So to stop that, Commander, is there anything positive that I can feed them? | И чтобы остановить это, коммандер, есть что-нибудь позитивное, что им можно скормить? |
| In the game's story, Jedah Dohma uses the Soul Stone to steal a million souls from Earth and feed them to a Giant Symbiote, planning to strengthen it and use it as a weapon against Ultron Sigma. | В истории игры Джедай Дохма использует камень Души, чтобы украсть миллион душ с Земли и скормить их Гигантскому Симбиоту, планируя укрепить его и использовать в качестве оружия против Альтрона Сигмы. |
| She could ferret out Priya's tactics, identify her weaknesses and feed her false information, such as: | Она могла бы узнать тактику Прии выявить её слабые стороны и скормить ей ложную информацию, например: |