Not to mention it could feed a small village. |
Не говоря уж о том, что им можно накормить небольшую деревню. |
I want to pet him and feed him and brush his hair. |
Хочется погладить, накормить, расчесать. |
You can feed your people, Zoe. |
Ты сможешь накормить своих людей, Зои. |
That bag could probably feed a family of five where he comes from. |
На его родине этим пакетиком можно было бы накормить семью из 5 человек. |
That way, she could feed me for under a buck. |
Так она могла накормить меня меньше чем на бакс. |
Usually, under such circumstances, the host will feed the guest a piece while carrying out the interview. |
Как правило, при таких обстоятельствах ведущий во время интервью обязан накормить своего гостя. |
You can feed half of Birmingham with what you have had for lunch. |
Ты можешь накормить пол Бирмингема тем, что ты ешь на обед. |
But tonight I canna feed my family. |
Но сегодня вечером мне нечем накормить свою семью. |
Can't feed a child sheet music, Will. |
Хреновой музыкой не накормить детей, Уилл. |
You never let me feed you. |
Ты никогда не позволял накормить себя. |
I can't even feed myself. |
Я не могу даже накормить себя. |
We'd rent out the Waldorf Astoria ballrooms and feed the homeless. |
Мы арендовали Уолдорф-Астория, чтобы накормить бездомных. |
Maybe you should go for it and feed the world. |
Может, тебе стоит присоединиться к компании и накормить мир. |
If we lived here, we could feed everybody. |
Если бы мы жили здесь, мы смогли бы всех накормить. |
No, not because we already produce enough calories to more than feed the world. |
Нет, не потому, что мы уже производим достаточно калорий, чтобы накормить мир, даже более чем нужно. |
I can't even feed myself and what's the use of saying conscience. |
Я даже не могу накормить себя, какой прок от совести. |
But this man cannot cover our lodges or feed our children. |
Но этот человек не сможет прикрыть наше жилище или накормить наших детеи. |
One thing I know: the lies and promises people do not feed them. |
Одно знаю: ложью и обещаниями народ не накормить. |
I need to stop and feed her. |
Я должен остановить и накормить ее. |
Only way to do that is feed them. |
Я знаю лишь один способ остановить: накормить их. |
You can ply me with wine, feed me pasta. |
Можете угостить меня вином и накормить пастой. |
You must feed more crystals, or its life-giving energy will burn out forever. |
Вы должны накормить его кристаллами, или его жизнь, дающая энергию, иссякнет навсегда. |
Together we can feed the world. |
Вместе мы можем накормить весь мир. |
We can feed our boy to his heart's content. |
Мы сможем до отвалу накормить нашего мальчика. |
I'm sure we could feed you eggs through a straw. |
Уверен, мы могли бы накормить тебя через соломинку. |