| Well, maybe then, they would go round - And they eventually feed them horse meat, and they where driving in a pick-up, doing about 30 miles an hour, and they're just... | Мы должны были кормить его кониной, и мы ехали на Пикапе со скоростью 49 км/ч и они просто бегут трусцой рядом с той же скоростью. |
| Albert, you worked so hard making Ottoman Empire what it is today, but don't you think now is the time to do things like play golf or take a steam or feed the pigeons? | Альберт, вы привели "Османскую империю" к успеху, но, может, пришло время играть в гольф, париться в бане или кормить голубей? |
| Don't get 'em wet, don't feed 'em after midnight, right? | не допускать чтоб намок, не кормить на ночь... правильно? (инструкция по эксплуатации) |
| We also see an increase in alcoholism aggravated by the selling of home-brewed liquor to earn a little more to support their families - "How can I feed my children if I do not earn a few extra pennies?" | Мы также сталкиваемся с ростом алкоголизма, который усугубляется продажей алкогольных напитков домашнего изготовления в целях извлечения небольшого дополнительного дохода для поддержки семей - «как мне кормить детей, если я не могу заработать небольшое количество денег?» |
| Feed his wife and children? | Кормить его жену и детей? |
| So like, you can't feed cows their own brains or you get mad cow disease, and inbreeding and incest and, let's see, what's the other one? | Например, если кормить корову коровьим мозгом, она заболеет коровьим бешенством, сюда же инбридинг, инцест, и, давайте подумаем, какие ещё примеры? |
| Feed those hogs before they worry themselves into anemia! | Давай, ступай кормить их, пока они с голоду не передохпи! |
| It's critical you feed it | В заповеднике появилось ещё одно животное, которое нужно кормить. |
| At least they won't feed any Comanches this winter! | Они не будут кормить команчей. |
| Feed him on a schedule, | будете кормить его по расписанию,... |
| So like, you can't feed cows their own brains or you get mad cow disease, and inbreeding and incest and, let's see, what's the other one? | Например, если кормить корову коровьим мозгом, она заболеет коровьим бешенством, сюда же инбридинг, инцест, и, давайте подумаем, какие ещё примеры? |