I feed my cat every morning and every evening. |
Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер. |
I feed my dog once a day. |
Я кормлю свою собаку раз в день. |
When I feed him, he'd rather zap for his breakfast. |
Когда я его кормлю, он охотнее звонит, чтобы получить завтрак. |
I just house-sit, and I feed George and Martha. |
Я просто присматриваю за домом, и кормлю Джорджа и Марту. |
So I feed myself a lot of nonsense, imagine that it did happen. |
Так что я кормлю себя всяким вздором, воображаю, что это было. |
I work at my dad's deli, and I just feed them the scraps. |
Я работаю в магазине отца, и кормлю их борезками. |
I feed it when they go on holiday. |
Я кормлю его, когда они уезжают. |
Even when I feed him, he's hardly quiet five minutes. |
Даже когда я кормлю его, он молчит не больше 5 минут. |
And you disapprove of the food I feed the cat. |
И ты не одобряешь еду, которой я кормлю кота. |
Forgive me, Gonfaloniere Borgia, if I feed my father as we converse. |
Прости, гонфалоньер Борджа, что во время разговора я кормлю отца. |
I never feed him from the table. |
Я никогда не кормлю его со стола. |
I feed 35,000 orphans in five boroughs. |
Я кормлю 35,000 сирот в пяти районах города. |
That is why I feed mine magic carrots. |
Вот почему своих я кормлю волшебной морковью. |
Tell me while I feed the dog. |
Расскажи мне, пока я кормлю собаку. |
I feed it so it doesn't eat Alfie or the other pets. |
Я кормлю его, поэтому он не ест Альфи и других животных. |
Go to the park and feed the pigeons. |
Иду в парк и кормлю голубей. |
I feed them breakfast and lunch and dinner. |
Я кормлю их завтраком, обедом и ужином. |
The neighbors think I don't feed you properly, i guess. |
Наверное соседи думают, что я не кормлю тебя. |
I frequently feed the ducks in central park. |
Я часто кормлю уток в Центральном парке. |
Believe me, Mama, I only feed you gold. |
Поверь мне, мама, я кормлю тебя только золотом. |
That's why I feed those first. |
Их я кормлю в первую очередь. |
My respect is manifested in the fact that I feed you. |
Мое уважение проявляется в том, что я тебя кормлю. |
It was the two o'clock feed, so anything between two and half past. |
Я обычно кормлю в два, так что где-то между двух и полтретьего. |
I don't get fed, I feed. |
Не меня кормят, а я кормлю. |
I always feed them on my way to work. |
Я всегда кормлю их по пути на работу. |