Английский - русский
Перевод слова Fee
Вариант перевода Плата

Примеры в контексте "Fee - Плата"

Примеры: Fee - Плата
The fee charged by the public school is very nominal comparing to the private school. Плата, взимаемая в государственных школах, является символичной по сравнению с частными школами.
I'd like to give you more than your fee. Вы заслуживаете большего, чем просто плата.
It's the standard fee for a bank check, Mr. Gray. Это стандартная плата за банковский чек, мистер Грэй.
The anesthesiologist's fee may be set at a fixed amount or a percentage of the surgical fee, or it may be charged based on the number of hours the surgery takes. В анестезиолог плата может быть установлена на фиксированную сумму или процент от хирургического плата, или она может взиматься исходя из количества часов операции принимает.
Should additional processing or preparation be required for provision of the information, a fee can be set. В том случае, если в связи с предоставлением информации требуется провести ее дополнительную обработку или подготовку, может взиматься плата.
Tuition fee for the girls is free up to grade 10 in public schools. В государственных школах с девочек не взимается плата за обучение до 10 класса включительно.
A minimum storage fee - practically nothing. Минимальная плата за хранение - это практически ничего.
Additionally, from 1 January 2010 only the handling fee related to procurement activities is recognized as UNFPA revenue and shown in note 13, "Other revenue". Кроме того, с 1 января 2010 года только плата за обслуживание, связанное с деятельностью по закупкам, признается как доход ЮНФПА и отражается в примечании 13 по статье «Прочие поступления».
Parents are not required to pay a fee for the care in these facilities of children with developmental difficulties or with tuberculosis. За содержание в указанных учреждениях детей с отклонениями в развитии и детей с туберкулезной интоксикацией родительская плата не взимается.
Beginning 1 January 2013, visitors are charged a fee to take a tour at the United Nations Office at Nairobi. С 1 января 2013 года с посетителей в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби будет взиматься плата за экскурсии.
Some venues may charge a fee; В некоторых местах может взиматься плата;
To fund open access journals, some initiatives have established a publication fee that is paid by the author or the author's employer or funder. С целью финансирования журналов, доступ к которым является открытым, по линии ряда инициатив была введена плата за публикацию, которую платит автор или его работодатель или спонсор.
The main transaction taking place in the context of outward processing is the fee paid for the delivery of processing services. Основной операцией, имеющей место в контексте обработки товаров вне таможенной территории, является плата за услуги по переработке.
I believe this was the fee we agreed on. Я верю, это была плата за наше соглашение
The new article as drafted by Mr. Arnold would give the United Kingdom a right to tax the fee, even if no deduction was taken for the fee by the individual when computing his United Kingdom tax liability (see para. 91 below). Согласно новой статье в том виде, как она составлена гном Арнолдом, право облагать эту плату налогом будет предоставлено Соединенному Королевству, даже если эта плата не была вычтена данным лицом при расчете его налоговых обязательств перед Соединенным Королевством (см. пункт 91 ниже).
12.17 The annual enrolment fee ($315) for woman health service and additional fee ($225) for screening mammography are heavily subsided by the Government. 12.17 Ежегодный регистрационный взнос в Службу охраны здоровья женщин (315 долл.) и дополнительная плата за скрининговую маммографию (225 долл.) в значительной степени субсидируются государством.
The licence fee is levied on all households that watch or record TV as it's being broadcast and the fee is determined by periodic negotiation between the government and the BBC. Абонентская плата взимается со всех домохозяйств, которые смотрят или записывают передачи, которые выходили в эфир; величина сбора регулируется соглашениями между правительством и Би-би-си.
The fee that UNOPS earns is negotiated with the client concerned; however, UNOPS has informed the Board that the client normally stipulates a fee limit beyond which UNOPS cannot negotiate. Плата, которую получает ЮНОПС, устанавливается по договоренности с конкретным клиентом; однако ЮНОПС информировало Комиссию о том, что клиент, как правило, ограничивает плату, которую может требовать ЮНОПС, верхним пределом.
However, a fee of $5.00 per hour to a maximum of $300 per month, based on a sliding fee schedule for individual and family income, is usually charged for homemaking support services. Вместе с тем за помощь в ведении домашнего хозяйства взимается плата в размере 5 долл. в час (не более 300 долл. в месяц), которая рассчитывается по скользящей шкале в зависимости от размера дохода обслуживаемого лица или семьи.
The towing fee is 490 pesos and the parking ticket will be sent to your address. Плата за эвакуацию 490 песо и штраф за парковку будет Вам выслан по почте.
US$ 180: Web domain (annual fee) 180 долл. США: домен Интернета (годовая плата)
The fee requested by certain agencies exceeds the actual cost of production, and is often set so high that neither private individuals nor organizations can afford it. Плата, запрашиваемая некоторыми учреждениями за информацию, превышает ее фактическую себестоимость, и нередко она настолько высока, что ни частные лица, ни организации не могут себе ее позволить.
At the health centres and even "at home" deliveries a fee is charged for the service. В центрах здоровья и даже в случае родов "на дому" плата взимается за оказанные услуги.
Fees such as a "porter" or "self-reliance development" fee for road construction are regularly extorted by Government forces in lieu of forced labour. Если нельзя заставить людей работать, правительственные силы занимаются регулярным вымогательством таких платежей, как плата «за услуги носильщика» или «плата за продвижение к самообеспеченности» при строительстве дорог.
(c) The agreements with the advisers provided for a flat fee for services. с) в соглашениях с консультантами предусматривается фиксированная плата за их услуги.