Английский - русский
Перевод слова Fee
Вариант перевода Взнос

Примеры в контексте "Fee - Взнос"

Примеры: Fee - Взнос
So I paid a huge entrance fee. А то, что я заплатил огромный вступительный взнос.
All we need is entry fee. Всё, что нам нужно - вступительный взнос.
Adult admission fee from your site is to weigh carefully. Вступительный взнос для взрослых с вашего сайта заключается в том, чтобы тщательно взвесить.
Fully self funded, members pay a monthly minimum fee. Она является полностью самоокупаемой организацией, члены которой платят ежемесячный минимальный взнос.
For similar reasons, the Cuban Cardiology Society has been unable to pay its annual membership fee to the World Heart Foundation. По аналогичным соображениям Кубинское кардиологическое общество не смогло оплатить свой ежегодный членский взнос в Международный кардиологической федерации.
Lucy couldn't afford the basic 2 grand fee at a typical bankruptcy firm. Люси не могла себе позволить начальный взнос в размере 2-х тысяч, потому как была на мели.
When I got the entry fee in my pocket... Когда на стартовый взнос есть в кармане.
As if he could afford the $50 entrance fee. Как будто у него есть пятьдесят долларов на взнос.
All we have to do is raise the $20,000 registration fee. Просто нужно собрать 20000 долларов на заявочный взнос.
The application fee is rather steep, and most of our female clients are over 35. Взнос достаточно большой и большинству наших женщин уже за 35.
I'm sorry I squandered your entrance fee. Мне жаль, что я растратил ваш вступительный взнос.
Sadly some people can't afford the entrance fee. Печально, что некоторые люди не могут внести вступительный взнос.
I usually charge a registration fee of 500 and then 100 a month. Обычно я беру вступительный взнос 500 и 100 ежемесячно.
We'll write it off as an initiation fee into our little club. Спишем это на вступительный взнос в наш маленький клуб.
I filled out the forms. I paid the entry fee. Я заполнил бумаги, заплатил вступительный взнос.
In general, users pay an annual subscription fee plus a charge for each transaction. Как правило, пользователи уплачивают ежегодный абонентский взнос плюс комиссию за каждую сделку.
※ separate enrollment fee is required the first time only 10 dollars. ※ Только за первые 10 долларов отдельный вступительный взнос не требуется.
Should a partner program participant violate the "Verification Rules", his/her guarantee fee won't be returned. В случае нарушения участником партнерской программы «Регламента проведения аттестации» гарантийный взнос не возвращается.
Our subscriptions combine a fantastic selection of features for one low monthly fee. Подписка - это фантастический набор возможностей за один минимальный ежемесячный взнос.
The first ones have a registration fee and absence of participation restriction. Для первых характерны регистрационный взнос и отсутствие ограничений на участие.
Your membership fee will be used for hippotherapy needs. Ваш членский взнос будет использован для нужд иппотерапии.
Each participating broadcaster pays a fee towards the organisation of the contest. Каждая телекомпания платит взнос на организацию конкурса.
A small membership fee is also collected from member organizations. Небольшой членский взнос также взимается с членских организаций.
The fee is individual as it is to be paid by the organization member on his own. Этот взнос является индивидуальным, т.е. оплачивается каждым членом организации самостоятельно.
For a monthly fee, they help protect your identity. За ежемесячный взнос они помогут защитить свои личные данные.