Английский - русский
Перевод слова Fee
Вариант перевода Плата

Примеры в контексте "Fee - Плата"

Примеры: Fee - Плата
"No fee till you're free," right? - That's me. "Сперва свобода, а потом плата"?
It was compulsory for migrant workers to register with the Sri Lanka Bureau of Foreign Employment prior to their departure and there was a small fee for doing so. Трудящиеся-мигранты обязаны зарегистрироваться в Бюро по трудоустройству за рубежом до своего отъезда, и за это взимается небольшая плата.
The tuition fee for the students admitted to self-financed study places is determined by the cost for training of a professional, the study programme popularity, and the study stage. Плата за обучение студентов, принятых на платные отделения, определяется стоимостью подготовки специалиста, популярностью учебной программы и курсом обучения.
The transaction can take less than four days; the only cost is the transferral fee between different banks, as in the case of the passing trade system. Операция может занимать менее четырех дней; единственные затраты - это плата за перевод между разными банками, как и в случае с упрощенной операционной системой.
All claims paid by the third-party administrators are reimbursed by the United Nations and, in addition, an administrative fee is paid. Все суммы, выплаченные внешними администраторами по заявлениям на оплату расходов, возмещаются Организацией Объединенных Наций, причем в дополнение к этому взимается плата на покрытие административных расходов.
What is that, like a corkage fee? Это что, как плата за пробки?
In any case, the processing fee is recorded by the principal as an import of a service and by the processor as an export of a service. В любом случае плата за обработку регистрируется головным предприятием в качестве импорта услуг, а обработчиком она регистрируется как экспорт услуг.
(b) In the case of processing or manufacturing services on physical inputs owned by others (case A), the manufacturing service fee could include (substantial amounts of) cost of materials purchased by the processor. Ь) В случае обработки или производственных услуг с использованием вводимых материальных ресурсов, принадлежащих другим структурам (пример А), плата за предоставление услуг может включать (в значительных суммах) стоимость материалов, приобретенных стороной, осуществлявшей обработку.
A fee is due, except for State bodies, for the services related to the extracting, copying, distributing, mailing by regular post or through other systems of information which is of general interest and related to hydrometeorological phenomena and processes. За исключением государственных органов, плата взимается за услуги, связанные с поиском, копированием, распространением, рассылкой обычной почтой или с помощью других систем информации, которая представляет общий интерес и касается гидрометеорологических явлений и процессов.
Out-of-court proceedings are in principle duty-free of charge, and the duties charges in administrative court proceedings are low, except in cases related to compensation for damages, in which the duty fee forms consists in 3%three per cent of the claim for damages. За проведение внесудебных разбирательств в принципе плата не взимается, а оплата издержек в связи с разбирательством в административном суде является низкой, за исключением случаев, относящихся к компенсации за ущерб, когда размеры взимаемого сбора составляют З% от размеров исковой претензии за причиненный ущерб.
Whether subscriber fee is charged if the subscriber does not order melodies? Будет ли начисляться абонентская плата, если абонент не заказывает мелодии?
Given by the consulate, including passports, the passport fee of up to six months from 126 pounds to 65 pounds, 180 pounds a year from the passport fee was reduced to 95 pounds. Учитывая, в консульстве, в том числе паспорта, паспорт штрафа в размере до 6 месяцев от 126 фунтов до 65 фунтов, 180 фунтов в год, из паспорта плата была снижена до 95 фунтов.
The registration fee for cadastre surveying is US$ 60, and in addition, the client has to pay the notary a fee of US$ 20 (depending on the type of transaction, the fees vary between US$ 20 and US$ 40). Регистрационная плата кадастровому органу, производящему съемку, составляет 60 долл. США; кроме того, клиент должен оплатить нотариальные услуги, стоимость которых составляет 20 долл. США (в зависимости от типа операции размер сбора колеблется от 20 до 40 долл. США).
For example, staff members could be charged a fee of $300 for the negotiation and settlement of their case by the Office, but incur a fee of only $50 for telephone advice from the Office. Например, за ведение переговоров и разрешение дел сотрудниками Отдела взималась бы плата в размере 300 долл. США, а за консультацию Отдела по телефону - 50 долл. США.
In accordance with article 166, paragraph 1, of the 2007 Environmental Code, a fee may be collected for the provision of environmental information; the fee may not exceed the actual cost of copying, retrieving and preparing the information. За предоставление экологической информации, согласно пункту 1 статьи 166 Экологического кодекса Республики Казахстан 2007 года, может взиматься плата, не превышающая фактических затрат на копирование, поиск и подготовку информации.
The Board should also clarify whether the arrangements with that Office should be on the basis of a fee for service rather than the financing of a dedicated unit in the Office. Правление должно также уточнить, что должно лежать в основе этих согласованных с Управлением процедур: плата за услуги или финансирование соответствующего подразделения Управления.
The Committee had been informed that visitors to prisons were charged a fee and that the prisoners they were visiting also had to pass through toll gates. Moreover, the food brought in by visitors could be confiscated. Комитету было сообщено о том, что с посетителей тюрем взимается плата и что заключенные, к которым они приходят, также должны пройти через систему взимания платы. Кроме того, могут быть конфискованы продукты, принесенные посетителями.
The fee is paid to targeted land users who then have a contractual obligation to sustainably manage their land, and payments are targeted to areas which can impact water quality and supply. Эта плата поступает отобранным землепользователям, которые обязаны по договору обеспечивать устойчивую эксплуатацию их земель, и выплаты предназначаются для тех районов, которые могут оказывать воздействие на качество и поставки воды.
In addition, the joint field offices have a lead agency in each case that oversees daily maintenance, each participating agency being charged a monthly fee, depending on the space they occupy in the compound. Кроме того, в совместных отделениях на местах на каждый случай имеется ведущее учреждение, которое осуществляет надзор за организацией повседневного обслуживания, при этом каждому участвующему учреждению начисляется ежемесячная плата в зависимости от той площади, которую они занимают на территории комплекса.
Where no fee is charged in primary school, parents often have to pay the costs of school maintenance or make other financial contributions to the school or to the teachers. Там, где за обучение в начальных школах не взимается плата, родителям часто приходится оплачивать расходы на эксплуатацию школьного здания или вносить иного рода финансовые взносы для школы или учителей.
While the new advisory arrangements implemented in January 1997 were based on a flat fee, the advisory fees for the small cap funds and custody fees are based on the market value of the assets. Хотя в основу нового механизма консультационных услуг, внедренного в январе 1997 года, был положен принцип фиксированной ставки, плата за консультационные услуги в отношении инвестирования в компании с низкой капитализацией и услуги по хранению исчислялась на основе рыночной стоимости активов.
An example of an innovative policy to support payment for ecosystem services is the ecosystem service fee collected from water users by the district water utility on the island of Lombok, Indonesia, as prescribed by local government regulations. Одним из примеров новаторской политики в поддержку платежей за услуги экосистем является плата за услуги экосистем, получаемая с потребителей воды районной службой водоснабжения на острове Ломбок, Индонезия, в соответствии с тем, как это предусмотрено положениями местного органа управления.
For Greek Cypriots and Greeks who wish to enter or depart, passports or identity documents are now required with a visa for which a fee of 15 pounds sterling is required. Теперь для киприотов-греков и греков, желающих въехать или выехать, требуется наличие в паспорте или удостоверении личности визы, за выдачу которой взимается плата в размере 15 фунтов стерлингов.
The trade union service fee gained statutory recognition in 1964, when the Wages Protection Law 1958 was amended to include "trade union service fees" among the permissible deductions from a worker's wages. Взимание платы за услуги профсоюза было признано законодательным порядком в 1964 году, когда в Закон о защите заработной платы 1958 года были внесены изменения, согласно которым "плата за услуги профсоюза" была отнесена к категории допустимых вычетов из оплаты труда работника.
For 2008, according to figures of the National Statistical Institute as at 1 January 2008, this amount was BGN 480, i.e. the aggregate tuition fee may not exceed BGN 960 (approximately EUR 480). По данным Национального статистического института на 1 января 2008 года, этот размер в 2008 году составлял 480 болг. левов, то есть плата за обучение не должна быть выше 960 болг. левов (примерно 480 евро).