Английский - русский
Перевод слова Fee
Вариант перевода Плата

Примеры в контексте "Fee - Плата"

Примеры: Fee - Плата
The annual fee for using the card has been reduced from 25 LVL to 10 LVL, moreover, the fee for producing the card is not charged any more. Годовая плата за пользование картой снижена с 25 LVL до 10 LVL, к тому же больше не взимается комиссия за изготовление карты.
The said service fee, which is lower than the membership fee and does not confer membership rights or duties, is considered a fair contribution in return for services. Указанная плата за услуги, которая меньше членского взноса и не наделяет вносящее ее лицо правами и обязанностями, считается справедливым возмещением за услуги профсоюза.
A number of delegations supported the notion that the fees could be a percentage of the value of the claim, with possibly a minimum fee and a cap or limit on the highest level of fee. Ряд делегаций поддержали понятие, согласно которому такая плата может представлять собой процентную долю стоимости претензии, возможно, с минимальной оплатой и верхним пределом или ограничением в отношении наиболее высокого размера такой оплаты.
In many places, the outpatient registration fee, the medical check-up fee, and the hospitalization fee have been waived, among other forms of preferential treatment. Во многих местах в рамках обеспечения преференциального медицинского обслуживания была отменена плата за регистрацию в амбулаторном учреждении, медицинские осмотры и госпитализацию.
So 34 cents foreign transaction fee. Как плата 34 цента за иностранный перевод.
This fee would be intended to cover part of the provision by UNCTAD of basic support services for systems already in place. Эта плата призвана покрыть часть расходов, связанных с предоставлением ЮНКТАД базовых услуг по поддержке уже установленных систем.
Until recently, the official fee was 0.45 lari per child, which made these establishments affordable to all. До недавнего времени официальная плата в них составляла 0,45 лари, что делало дошкольные учреждения общедоступными.
There is no conference fee for this seminar. Плата за участие в семинаре не предусматривается.
Under this program, a low fee of 30 baht is levied for each health service visit. В соответствии с этой программой за каждое посещение медицинского учреждения взимается небольшая плата в размере 30 бат.
A tuition fee of $1,750 per program is charged. Плата за обучение по каждой программе составляется 1750 долларов.
The rental fee was to be paid on a quarterly basis based on the number of parts produced. Арендная плата подлежала внесению на ежеквартальной основе и зависела от количества изготовленных деталей.
These costs are considerable even where no fee is charged in primary school. Эти расходы существенны, даже если за обучение в начальной школе не взимается плата.
When resources are scarce, it may be necessary to charge some fee even to people living in poverty. В условиях ограниченности ресурсов определенная плата за услуги может взиматься даже с неимущих.
An annual fee of HK$ 310 is charged for these services. За эти услуги ежегодно взимается плата в размере 310 гонконгских долларов.
There is no tuition fee, but students must themselves undertake the expenses for education materials. Плата за обучение не взимается, однако студенты должны сами покрывать расходы на учебные материалы.
12 No conference fee is charged for participation in the Applied Policy Seminar. Никакая плата за участие в Семинаре по прикладным аспектам политики не взимается.
No conference fee is charged for the participation in the International Conference. Плата за участие в Конференции не взимается.
There is no conference fee for this Workshop. Плата за участие в этом рабочем совещании не предусмотрена.
The net procurement service fee is calculated below: One contribution towards local office costs was received in 2003. Чистая плата за услуги по закупкам рассчитана ниже: Один взнос на покрытие расходов местных отделений был получен в 2003 году.
Participants are responsible for their travel and hotel expenses, but no fee is charged for taking part in the Seminar itself. Оплату проезда и проживания участники производят за свой счет, однако плата за участие в самом семинаре не взимается.
Estimated fee will be EURO 150-200 per person. Эта плата в расчете на одного человека составит 150-200 ЕВРО.
In pursuance of section 8 a fee is charged for participation in such courses. Согласно статье 8 за обучение на таких курсах взимается плата.
Programmes funded from regular resources are not subject to the GMS fee. Плата за ОУП с программ, финансируемых по линии регулярных ресурсов, не взимается.
The registration fee is the equivalent of about US$10. Плата за регистрацию эквивалентна примерно 10 долл. США.
In some cases, a fee is charged when extra background work is required to produce the information. Плата за предоставление информации взимается и в ряде тех случаев, когда требуется дополнительная подготовительная работа.