Английский - русский
Перевод слова Features
Вариант перевода Возможности

Примеры в контексте "Features - Возможности"

Примеры: Features - Возможности
It supports all features of the email interface and additionally allows proofreading. Он поддерживает все возможности почтового интерфейса и дополнительно позволяет производить вычитку.
You know, Deborah, you have... striking features. Знаешь, Дебора, у тебя есть... поразительные возможности.
But while you dial, let me show you the features of my new ringing handbag. А пока ты набираешь, я покажу тебе возможности моей новой телефонной сумочки.
Even a simple system that is not fully operational demonstrates features far better than diagrams, verbal explanations or documentation. Даже упрощенная и не полностью отлаженная система демонстрирует свои возможности гораздо лучше, чем диаграммы, устные пояснения или документация.
UNODC intends to use the features of the new United Nations recruitment tool Inspira to support such outreach efforts. В целях поддержки таких усилий по расширению охвата ЮНОДК намерено использовать возможности нового инструмента для подбора кадров Организации Объединенных Наций под названием "Инспира".
The METIS wiki should be expanded in scope and features, and made more interactive. Необходимо расширить масштабы и возможности программного обеспечения "вики" МЕТИС и сделать его более интерактивным.
Minimal use of network features prior to 2002. До 2002 года сетевые возможности использовались в минимальной степени.
Recent versions of koncd rely on new QT/KDE features. Последние версии koncd используют новые возможности QT/KDE.
And look at these features, Mr. Kramer. Взгляните на функциональные возможности, мистер Крамер.
Its relevance, its effectiveness, its delivery capacity and its efficiency are important features of the global response. Ее значимость, эффективность, ее возможности по доставке помощи и ее действенность являются важными чертами глобальных усилий по реагированию.
Limited human, financial and institutional capacities were recurrent features for many Parties. Наиболее часто встречающимися трудностями для многих Сторон были ограниченные людские, финансовые и институциональные возможности.
The information concerned the aircraft's operational features, in particular their possibilities of dumping bodies in flight. Эти сведения касались технических характеристик указанных самолетов, в частности информации о возможности сбрасывать тела во время полета.
The features of the AI-IP server can be divided into four different feature sets. Функциональные возможности сервера АИ-МП можно подразделить на четыре различных набора.
Maintenance costs would be higher in phase II as the additional features in this phase require more human resources. Эксплутационные расходы будут выше на этапе II, поскольку дополнительные возможности, вводимые на этом этапе, потребуют дополнительных людских ресурсов.
Those projects included only 61 per cent of originally specified features and functions on average. В среднем функции и возможности были обеспечены лишь на 61 процент по сравнению с первоначально предусмотренным.
Among many features, it will provide the opportunity to search lessons learned, share knowledge and participate in communities of practice. Помимо прочего, он обеспечит возможности для получения информации об извлеченных уроках, обмена знаниями и участия в работе сообществ практических специалистов.
For features such as habitat, both technical capabilities and infrastructure are less developed. Для оценок среды обитания существуют гораздо меньшие технические и инфраструктурные возможности.
Progress in IT creates new facilities and demands like new features in the Internet or mobile working environments. Прогресс в сфере ИТ открывает новые возможности и формирует новый спрос, например на новые инструменты Интернета или мобильные функциональные системы.
A dedicated website features key tools, resources and guidance materials and serves as a platform for knowledge sharing and exchange of good practices (). На созданном для этих целей веб-сайте размещена информация об основных соответствующих инструментах, ресурсах и методических материалах, а также предоставляются возможности для обмена знаниями и информацией о передовых методах работы ().
The Adobe Creative Cloud retains many of the features of Adobe Creative Suite and introduces new features; foremost is the instant availability of upgrades, saving to the cloud, and easier sharing. Adobe Creative Cloud сохраняет многие из особенностей Adobe Creative Suite и предоставляет новые возможности; например, мгновенное применение обновлений, сохранение данных в облако, и простой обмен.
With respect to meeting potential demand for the CDM, the mechanism has proven its scalability and can capitalize on further efficiency features. Если говорить об удовлетворении потенциального спроса на ССВ, то механизм доказал свою универсальность и способен использовать дополнительные возможности для повышения своей эффективности.
You all have different features and different talents. У всех вас разные возможности и разные способности.
The final release (RTM) may have different screens or features than described in this article. В окончательном выпуске (RTM) могут измениться некоторые окна или возможности, которые были описаны в этой статье.
Inter Media Group Limited opened a new site of "K1" TV channel, offering its users a new design and expanded technical features. Inter Media Group Limited открыла новый сайт телеканала «К1», предлагающий своим пользователям обновлённый дизайн и расширенные технические возможности.
This feature is required when managed code features, such as ASP.NET users or IIS Manager Users, will be used with FTP. Эти параметры требуются, когда возможности управляемого кода, такие как пользователи ASP.NET или IIS Manager Users, будут использоваться с FTP.