Английский - русский
Перевод слова Features
Вариант перевода Возможности

Примеры в контексте "Features - Возможности"

Примеры: Features - Возможности
Spybot-S&D can start in two modes: Easy mode for new users who want just the basic features, and Advanced mode for professional users and those who want more control. Spybot-S&D может запускаться в двух режимах: Стандартном (Easy mode) для начинающих пользователей, кто желает использовать только самые основные возможности, и Расширенном (Advanced mode) для пользователей более опытных, которые хотят держать ситуацию полностью под своим контролем.
As the same compiler is available for all of the above operating systems, there is no need for recoding to produce identical products for different platforms, except when operating system dependent features are used. Если для некоего набора операционных систем есть подходящие для использования с Harbour компиляторы, то нет препятствий к тому чтобы создавать идентичные программы для всех этих платформ, написав исходный текст один раз - за исключением случаев, когда используются возможности, специфичные для разных операционных систем.
Like the military press, the military authority of the Kunlun station丨 the article, then through the RSS Feed Subscribe to read the bar features! Как и в военной прессе, военные власти станции Куньлунь丨 статью, а затем через RSS-канал Подписаться на чтение Бар возможности!
At the same time, the new features, provided by the MetaTrader 5 platform, will only multiply, and you will naturally learn how to use more and more of its new services MQL5.community. В то же время, новые возможности, предоставляемые платформой MetaTrader 5, будут только приумножаться, и вы сможете естественным путем осваивать все новые и новые сервисы MQL5.community.
One of the unique features of Bodrum as a holiday resort is that in addition to the active recreational opportunities available by day and the unequaled Bodrum nightlife, so many more tranquil bays, beaches and villages are available to enjoy on the Bodrum Peninsula. Помимо возможности активного отдыха в дневное время суток и непревзойдённой ночной жизни города, одной из уникальных особенностей курорта Бодрум является наличие многочисленных тихих бухт, пляжей и деревень, расположенных на полуострове Бодрум.
Their main distinguishing features are their special daytime schedule and their system of educational work and social training, the constant supervision and educational monitoring of the inmates, and the impossibility of their leaving the premises without the management's permission. Особенности педагогического режима и условий воспитания и содержания в них подростков определяются специальным режимом дня, а также системой учебной и воспитательной работы; постоянным присмотром и педагогическим контролем за учащимися; исключением возможности свободного выхода учащихся за пределы территории без разрешения администрации.
Spec# is a programming language with specification language features that extends the capabilities of the C# programming language with Eiffel-like contracts, including object invariants, preconditions and postconditions. Spec# - язык программирования с поддержкой особенностей языка спецификаций, расширяющих возможности языка программирования C# контрактным программированием, так, как это сделано в языке Эйфель, включая объектные инварианты, предусловия и постусловия.
The compiler is compatible with Turbo Pascal, Borland Delphi, and Free Pascal, although language- and RTL-compatibility is limited for features introduced after Delphi v2 and FPC 1.0.x. Компилятор совместим с Turbo Pascal, Borland Delphi и Free Pascal, хотя язык и RTL-совместимость ограничены по возможности, представленные после Delphi v2 и FPC 1.0.x.
These facilities correspond to Tests in action, and provide a way to perform low-level testing of the program's features not only in the compiled executable code form, but also in the assembled release form. Эти возможности соответствуют тестам, описанным в разделе Проверка в действии, и дают возможность провести низкоуровневое тестирование не только на стадии исполняемого скомпилированного кода, но и на стадии собранной для выпуска программы.
For example, Windows XP can use a driver written for Windows 2000 but will not make use of any of the new WDM features that were introduced in Windows XP. Например, Windows XP может использовать драйвер, написанный для Windows 2000, но этот драйвер не может использовать новые возможности, добавленные в Windows XP.
The animation features in the MD3 format are superior to those in id Tech 2's MD2 format because an animator is able to have a variable number of key frames per second instead of MD2's standard 10 key frames per second. Возможности анимации в MD3-формате значительно превосходят таковые в формате MD2, который использует движок id Tech 2, потому что аниматор может использовать любое количество кадров в секунду для анимации модели, в то время как ограничение MD2 - лишь 10 кадров в секунду.
Lorenzo Veloria from GamesRadar gave it 4/5, stating "Karting does a great job of mixing franchises' creative features and delivering strong racing gameplay to make one of the most adorable and enjoyable kart racers you can find." Лоренцо Велориа из GamesRadar оценил игру в 4/5, заявив: «Разработчики проделали отличную работу смешав творческие возможности франшизы и предоставив крепкий гоночный геймплей, они создали один из самых восхитительных и приятных симуляторов картинга, которые можно найти».
MK3 got two updates which expanded the number of characters and other features from the game: Ultimate Mortal Kombat 3, published that same year, and Mortal Kombat Trilogy the next year. Позднее Mortal Kombat 3 получила два обновления, которые значительно расширили количество персонажей и добавили дополнительные возможности в игре: Ultimate Mortal Kombat 3 выпущена в том же году, а Mortal Kombat Trilogy на следующий год.
=> You may download any software by TubeSoft, Inc. now, but all features and options some shareware or adware programs won't enabled before successful registration!! => Вы можете спокойно скачать любые проги от TubeSoft, Inc. прямо сейчас, но все возможности и функции многих программ будут не доступны в незарегистрированных версиях! Регистрация!!
Features are dependent on the implementation of Cocos2D. Возможности зависят от реализации Cocos2D.
web based interface that allows to control and manage web servers (see Features). Веб-интерфейс для управления виртуальными серверами (см. Возможности).
Setting off on a journey we are looking forward to fantastic features of distant lands, are waiting for the opportunity of plunging into another country, another atmosphere... another language! Отправляясь в путешествие, мы предвкушаем причудливые особенности далеких стран, ждем возможности окунуться в другую культуру, другой климат... другой язык!
The Council of Canadians with Disabilities applied to the Canadian Transportation Agency (the Agency) under section 172 of the Canada Transport Act, complaining that many features of the cars constituted obstacles to the mobility of persons with disabilities. Совет канадцев с инвалидностями направил в соответствии с разделом 172 Закона о транспорте Канады жалобу в Канадское транспортное агентство (Агентство), обращая его внимание на то, что многие элементы оборудования вагонов ограничивают возможности для передвижения лиц с инвалидностями.
The personal search software SearchInform Desktop Edition sports an assortment of features not only for simple documents search on a disk or in mail messages, but also robust solutions for professional users demanding enhanced functionality and automated document processing. Поисковое ПО компании СофтИнформ разработано на основе запатентованной технологии поиска документов, похожих по содержанию на текст запроса SoftInform Search Technology. Данная технология предоставляет возможности как стандартного фразового поиска, так и уникальную функцию поиска похожих по смыслу и содержанию документов.
Several of the recommendations made in the July 2005 Advisory Expert Group meeting were on balance-of-payments issues, focusing on strengthening the ability of the SNA to capture key features of globalization and ensuring harmony with the updated Balance of Payments Manual, namely: Ряд вынесенных на совещании Консультативной группы экспертов в июле 2005 года рекомендаций, направленных прежде всего на укрепление возможности учета на базе СНС важнейших характеристик процесса глобализации и обеспечение согласованности с обновленным Руководством по платежному балансу, охватывали вопросы платежного баланса, а именно:
Stroustrup found that Simula had features that were very helpful for large software development, but the language was too slow for practical use, while BCPL was fast but too low-level to be suitable for large software development. Так, язык Симула имеет такие возможности, которые были бы очень полезны для разработки большого программного обеспечения, но работает слишком медленно, а язык BCPL достаточно быстр, но слишком близок к языкам низкого уровня и не подходит для разработки большого программного обеспечения.
Features shall include automatic update reminders, filter options on skill-level and mandatory assessments of project personnel and consultants by project managers, accessible to all eligible core staff. Эти функциональные возможности включают автоматические уведомления о необходимости обновления списка кандидатов, варианты отбора по уровню квалификации и обязательные оценки персонала по проектам и консультантов управляющими по проектам, доступные для всех уполномоченных основных сотрудников.
Also, know that some of Portage's FEATURES will not work in knoppix. Также знайте, что некоторые возможности (FEATURES) портежей не будут работать в knoppix.