Английский - русский
Перевод слова Features
Вариант перевода Возможности

Примеры в контексте "Features - Возможности"

Примеры: Features - Возможности
The Committee therefore considers that the Secretary-General should proceed with implementation activities in a gradual manner, identifying features that could be postponed without jeopardizing implementation of the overall initiative, and seeking further opportunities for lowering implementation costs. По этой причине Комитет считает, что Генеральному секретарю следует продолжать реализацию этой инициативы постепенно, выясняя, какие ее компоненты можно отложить на будущее без ущерба для осуществления инициативы в целом, и выявляя новые возможности для сокращения связанных с нею расходов.
Bearing in mind its observations in paragraph 79 above, the Committee recommends that the Secretary-General should be requested to seek further opportunities for lowering implementation costs and identify features that could be postponed without jeopardizing implementation of the overall initiative. Учитывая свои замечания в пункте 79 выше, Комитет рекомендует просить Генерального секретаря изыскать дополнительные возможности для снижения расходов на осуществление этой инициативы и определить компоненты, реализацию которых можно отложить без ущерба для осуществления инициативы в целом.
The 2010 report features a supplement on procurement in support of the Millennium Development Goals providing an overview of the role of procurement within each of the goals, case studies and country experiences, contributions from practitioners and international experts, as well as outlining challenges and opportunities. В докладе за 2010 год содержится дополнение о практике закупок для поддержки Целей развития тысячелетия, в котором представлены общий обзор роли закупок в достижении каждой цели, тематические исследования и опыт стран, вклад практических специалистов и международных экспертов, а также излагаются задачи и возможности.
Such information may include technical issues such as requirements for connection, a website if the framework agreement is to operate electronically, particular software, technical features and, if relevant, capacity; this access information should be issued in technologically neutral terms where possible and appropriate. Такая информация может касаться технических аспектов, например требований относительно подключения, веб-сайта (если рамочное соглашение будет действовать в электронной форме), программного обеспечения, особых функций и, в соответствующих случаях, производительности; такая информация должна быть по возможности технологически нейтральной.
The features of three-tier higher education are dictated by a desire not only to introduce generally accepted international standards, but also to introduce improved forms and methods of education, in particular in terms of scope for systematic testing. Прерогативы трехступенчатого высшего образования обусловлены не только стремлением к установлению общепринятых мировых стандартов, но и введением более усовершенствованных форм и методов образования, в частности, по возможности, систематической проверки знаний.
With ServerManagercmd, you can query, install, or remove Windows Server 2008 Roles and Features. С помощью ServerManagercmd вы можете запрашивать, устанавливать или удалять роли и возможности Windows Server 2008.
New Features: Undo and Redo; Bookmark Sync; Grayscale Printing; Speed up printing; Logical Page Number Support. Новые возможности: отменить и восстановить; синхронизация закладок; черно-белая печать; ускоренная печать; поддержка логической нумерации страниц.
Foxit Reader 3.2.0303 New Features: Undo and Redo; Bookmark Sync;... Foxit Reader 3.2.0303 Новые возможности: отменить и восстановить; синхронизация закладок;...
Can I install Features as well as Roles with ServerManagercmd.exe? Можно ли установить возможности, также как и роли, с помощью ServerManagercmd.exe?
Small Business Features (Customers, Invoices, etc.) Возможности для бизнеса (клиенты, накладные и т. п.)
Administration Features Supports administration by using IIS Manager, the user interface (UI). Возможности администрирования (Administration Features) Поддерживает администрирование с помощью IIS Manager, пользовательский интерфейс (UI).
View benefits and advantages "before" and "after" CRM system implementation in the "Features" section. Выгоды и преимущества "до" и "после" внедрения CRM систем можно посмотреть в разделе "Возможности".
Which features of this program do you like? Какие возможности программы вам нравятся?
Which features do you not like? Какие возможности вам не нравятся?
With regard to communication and access to information, the United Republic of Tanzania features a well-organized climate change communication network that enables an efficient exchange of information among the various stakeholders involved, both public and private. Что касается коммуникации и доступа к информации, то в Объединенной Республике Танзании существует четко организованная сеть коммуникации по вопросам изменения климата, которая создает возможности для эффективного обмена информацией между различными заинтересованными кругами как в государственном, так и в частном секторах.
Publicly accessible, centralized, web-based tool that provides features and functionalities to manage written exercises used in a recruitment process of new DPKO/DFS staff members at Headquarters and for deployment to field missions Общедоступный, централизованный инструмент на базе Интернета, обеспечивающий средства и функциональные возможности для организации выполнения письменных упражнений, используемых в процессе набора новых сотрудников ДОПМ/ДПП для работы в Центральных учреждениях и для развертывания в составе полевых миссий
However, it will be lacking some of the Iphone features, like the camera and the touch screen and the ability to make calls, and it's just a calculator. ќднако, в нем будет недоставать некоторых функций, вроде камеры, сенсорного экрана и возможности звонить, и вообще, это калькул€тор.
Conscious that the Central American countries are vulnerable and, as a result of their geographical features, prone to natural hazards, which impose additional challenges on the possibility of their achieving the Millennium Development Goals, сознавая, что страны Центральной Америки уязвимы и в силу своих географических характеристик подвержены опасным природным явлениям, что создает дополнительные трудные задачи в плане возможности достижения ими целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
User Management: the kernel comes with the base features of user management: user groups, access rules by models and records, etc. Workflow Engine: allows users to activate a workflow on any business model. Управление пользователями: Ядро системы включает в себя основные возможности управления пользователями: пользовательские группы, правила доступа к моделям, записям и т. д. Workflow (последовательность работ): позволяет активировать workflow для любой бизнес-модели.
(a) Reiterate its call for urgent consideration of ways to integrate and improve, on a scientific basis, the management of risks to marine biodiversity of seamounts, cold water coral reefs and certain other underwater features; а) вновь обратиться с призывом срочно рассмотреть возможности для включения и более эффективного рассмотрения вопроса о научно обоснованном управлении рисками для морского биологического разнообразия в таких местах обитания, как подводные горы, коралловые рифы в холодных водах и некоторые другие подводные объекты;
(e) Recognized the importance of the United Nations Commodity Trade Statistics Database as the global database and information platform on international merchandise trade, and requested the United Nations Statistics Division to enhance its features and metadata; е) признала важность Базы статистических данных Организации Объединенных Наций по торговле товарами как глобальной базы данных и информационной платформы по международной торговле товарами и просила Статистический отдел Организации Объединенных Наций расширить ее технические возможности и номенклатуру хранящихся в ней метаданных;
Absolutely, you can install Windows Server 2008 Features with ServerManagercmd.exe' not just roles. Конечно, вы можете установить возможности Windows Server 2008 Features с помощью ServerManagercmd.exe, а не только роли.
Features include a RDBMS (DB2/400), a menu-driven interface, support for multiple users, block-oriented terminal support (IBM 5250), and printers. Основные возможности: работа СУБД DB2/400, интерфейс основанный на меню, поддержка многопользовательской работы, поддержка терминалов IBM 5250, принтеров.
(c) Features to support links to freely available tools as well as capabilities to compare different functionalities, providing opportunities to identify gaps and foster development of additional tools to benefit statistical systems in interchanges of data and metadata; с) элементы, обеспечивающие ссылки на имеющийся в свободном доступе инструментарий, а также на возможности сопоставления различных функций, позволяющие выявлять пробелы и содействовать разработке дополнительных инструментов в целях расширения возможностей статистических систем по обмену данными и метаданными;
These extend GWT's features. Это расширяет функциональные возможности GWT.