| The main feature of the development consists of interdisciplinary of researches. | Существенная особенность этого развития состоит в междисциплинарности проводимых исследований. |
| An added feature of our common reality is that the time horizons for national and international action have changed. | Еще одна особенность реальной ситуации, в которой мы все находимся, состоит в том, что изменились сроки для принятия национальных и международных мер. |
| Another interesting feature is its three expansion ports. | Другая интересная особенность консоли - наличие трёх портов расширения. |
| Their key feature is the use of obstacles built out of snow and ice. | Отличительная особенность - препятствия, созданные при использовании снега и льда. |
| Another feature allows administrators to add or remove block devices from a file domain, while the file domain has active users. | Другая особенность заключается в том, что администратор имеет возможность добавлять или удалять блочные устройства из файлового домена, когда последний имеет активных пользователей. |
| This extended corona is a unique feature of Uranus. | Эта протяжённая корона - уникальная особенность Урана. |
| Its main feature, besides original appearance, consists that any of apartments has the difference, the highlight. | Его главная особенность, помимо оригинального внешнего вида, заключается в том, что любой из апартаментов имеет свое отличие, свою изюминку. |
| This feature made some people deny that the LPPL is a free software license. | Эта особенность заставила некоторых отрицать, что LPPL является лицензией свободного программного обеспечения. |
| There's even like a little rap feature on it. | Там даже как маленькая особенность рэп на нём». |
| Another feature of personal space is territoriality. | Еще одна особенность личного пространства - территориальность. |
| Among the decorations were water deities (like Nereus), surrounding the main decorational feature of the pavilion - the fountain. | Среди украшений были водные божества (например, Нереус), окружавшие главную декоративную особенность павильона - фонтан. |
| Kuzmin, however, added a novel feature - instead of two apses, typical of the Byzantine prototypes, he used four. | Кузьмин, однако, добавил новую особенность - вместо двух апсид, характерных для византийских прототипов, он использовал четыре. |
| The typical feature of fungal keratitis is slow onset and gradual progression, where signs are much more than the symptoms. | Характерная особенность грибковых кератитов - медленное начало и постепенное прогрессирование, где признаков гораздо больше, чем симптомов. |
| This feature makes the whole economy more stable - leaf nodes no longer rely on just one central node. | Эта особенность делает всю экономику более стабильной - отдельные сегменты в ней не полагаются только на один центральный узел. |
| The center's most distinguished feature is its mosque which has a unique minaret design. | Самая выдающаяся особенность центра - это мечеть с уникальным дизайном минарета. |
| Harmattan Winds are a feature in the northern part of the country. | Ветры Харматтана- особенность северной части страны. |
| Another distinctive feature of tissue stress is the principle of formation of its executive mechanism, the CURD, via tissuespecific self-damage of homologous tissue cells. | Другая отличительная особенность тканевого стресса заключается в принципе формирования его исполнительного механизма - НРКП - посредством тканеспецифического самоповреждения клеток гомологичной ткани. |
| Probably, this feature of the Sphinx made it so popular among French bohemians of that time. | Вероятно, эта особенность «Сфинкса» и сделала его столь популярным в среде французской богемы того времени. |
| The KZ1-R retains power steering, a feature that is usually absent from race cars. | KZ1-R сохранил усилитель руля - особенность, которая иногда отсутствует у гоночных автомобилей. |
| This is perhaps the most enduring feature of American power. | Это, пожалуй, наиболее устойчивая особенность американской власти. |
| Well, the videos are our unique feature and we're especially protective of them. | Ну, видео - это уникальная особенность нашей странички, и мы пытаемся их защитить. |
| The case of Spain illustrates another feature of European economies that makes it difficult to argue for a federal unemployment scheme. | Пример Испании иллюстрирует еще одну особенность европейской экономики, что затрудняет аргументы в пользу федеральной схемы безработицы. |
| I think, quite a nice feature. | Я думаю, довольно милая особенность. |
| The desire to control both past and present is, of course, a common feature of dictatorships. | Конечно, желание контролировать как прошлое, так и настоящее, - это общая характерная особенность любого диктаторского режима. |
| A key feature of the world economy today is that it is running at two speeds. | Отличительная особенность сегодняшней мировой экономики заключается в том, что она движется с двумя скоростями. |