Английский - русский
Перевод слова Feature
Вариант перевода Особенность

Примеры в контексте "Feature - Особенность"

Примеры: Feature - Особенность
The house has one architecturally noteworthy feature, a glass anteentrance to keep out cold weather, not common at that time. У дома есть одна архитектурная особенность: это стеклянная входная дверь, которая не пропускает холод и для своего времени была весьма необычным решением.
This feature has since been found in other stars, which have come to be called ζ Oph stars. Эта особенность также была найдена и у других звезд, которые стали называть звёздами типа ζ Змееносца.
At a pH of 5-6 algal species diversity and biomass decrease considerably, leading to an increase in water transparency - a characteristic feature of acidified lakes. При рН≈5-6 уничтожаются многие виды водорослей и сокращается биомасса, что приводит к увеличению водной прозрачности - характерная особенность окисленных озер.
So for the month of October, all of our prime time shows will feature a computerized guest appearance from... Mr. Jerry... seinfeld. С октября во всех наших прайм-шоу будет о дна особенность - компьютерный гость... мистер Джерри Сайнфилд.
It has a distinctive feature in that passing some established signals (keinuak) between players is perfectly allowed during the game. Особенность игры в том, что вполне возможны некоторые установленные сигналы (señas) между игроками во время игры.
It is in such circumstances that the key feature of terrorism comes into play: the preaching of hate by often self-appointed leaders. Как раз при таких обстоятельствах начинает действовать основная особенность терроризма: проповедование ненависти лидерами, которые часто назначают себя сами.
The plate also lacks two dark central tail feathers without white bases, a feature described by Brisson, and these features have been repeated by subsequent artists. На гравюре также отсутствует особенность, описанная Бриссоном, - два тёмных средних хвостовых пера без белой основания, которые были упущены поздними художников.
This is another notable feature of the Bashkir cuisine: dishes often served dairy products - rare party without qorot or qaymaq (sour cream). Это другая заметная особенность башкирской кухни: к блюдам часто подаются молочные продукты - редкое застолье обходится без курута или сметаны.
That feature will encourage those who are not ill to become or remain uninsured until they have a potentially costly medical diagnosis. Эта особенность убедит ту часть населения, которая не имеет серьезных проблем со здоровьем, остаться или стать незастрахованными до той поры, пока им не поставили потенциально дорогостоящий медицинский диагноз.
These teeth could be used to chew efficiently, a feature rare among reptiles, but common among some cerapodan ornithischian dinosaurs like Brachylophosaurus. Эти зубы были необходимы для эффективного пережёвывания растительной массы - особенность, не характерная для рептилий, но частая у динозавров-орнитопод, к которым принадлежит Brachylophosaurus.
There was a clear expectation that this design feature could be applied to skip questions which, based on the answer given to date of birth, appeared to be irrelevant for children,. Вполне обосновано ожидать, что эта особенность структуры опросного лица могла бы использоваться для пропуска вопросов, которые, как и в случае ответа, данного в отношении даты рождения, являются, как представляется, неуместными для детей.
A special feature of ship of this type is their universality. The idea for using the air conditioning system allowed to adapt the ship for the carriage also of grain, timber and containers. Особенность овощевозов заключается в их универсальности, идея использования системы технического кондиционирования воздуха позволила приспособить судно для перевозки также зерна, лесоматериалов и контейнеров.
The FAMARS 'droplock' is a patented mechanism that is fully removable from the lock of the shotgun or rifle, whereas most other companies do not offer this feature. «Droplock» - запатентованный механизм, который полностью снимается с блокировки винтовки или дробовика, многие производители не предлагают эту особенность.
A discouraging feature of our time is the continual growth of the number of chronic illnesses caused by environmental hazards and accompanied by epidemics of allergies and mycoses, including immune diseases. Неутешительная особенность нашего времени - прогрессирующий рост числа хронических заболеваний, вызванных нарушениями в окружающей среде, сопровождающийся эпидемиями аллергий и микозов, включая иммунные заболевания.
Still, antagonists of the theory often object that this particular feature of the theory makes virtue ethics useless as a universal norm of acceptable conduct suitable as a base for legislation. Поэтому противники теории часто подчеркивают, что данная особенность превращает всю этику добродетели в бесполезную науку о неких нормах поведения, служащих впоследствии основанием для законодательства.
Its main feature is the lack of conventional operators and data types-the only kind of data in the program are one-parameter functions. Главная особенность - отсутствие обычных операторов и типов данных - функции от одного аргумента являются единственным типом данных.
The special feature about the acquisition of Billhoefer Maschinenfabrik GmbH & Co.KG is that it is the first Ukrainian investment of such size into the economy of the Federal Republic of Germany. Особенность сделки по приобретению активов компании Billhofer Maschinenfabrik GmbH & Co.KG состоит в том, что она является первой украинской инвестицией в экономику ФРГ подобного масштаба.
And here in online-game in some tournaments there is a feature - a prize for beating out the professional player of the poker room - bounty. А вот в онлайн-игре в некоторых турнирах есть особенность - приз за то, что ты выбил профессионального игрока этого покеррума, так называемый баунти.
The feature of her consists in, that from her there is an output to a terrace, where it is possible to seat comfortably in an arm-chair and enjoy air and mountain landscape. Особенность ее заключается в том, что из нее есть выход на террасу, где можно удобно умоститься в мягкое кресло и наслаждаться воздухом и горными пейзажами.
One other special feature of Mus is that it is a mostly verbal game, with little card-involving action, limited to deal and discard (if any). Ещё одна особенность Мус том, что это в основном словесная игра, с небольшим участием карточных действий, ограниченными сделками и сбросами (если есть).
The simple perfect of verbs is actively used in all persons and numbers, a feature the Banat dialect shares with the western areas of the Wallachian dialect. Простой перфект (perfectul simplu) активно используется во всех лицах и числах; эта особенность роднит банатский диалект с западными областями мунтенского/валашского.
However, an interesting feature to note in the case of South Africa is that informal savings schemes (revolving savings and credit associations (ROSCAS) type) are reported to have risen dramatically in number between 1989 and 1994. Однако примечательная особенность в случае Южной Африки состоит, согласно имеющимся данным, в резком увеличении в период 1989-1994 годов числа неформальных сберегательных программ (по типу револьверных ссудо-сберегательных ассоциаций (РССА).
A special feature of Swiss social security legislation is that the population groups covered by the laws differ from one branch of insurance to another. Особенность швейцарского законодательства в области социального обеспечения состоит в том, что конкретная сфера применения различается практически для каждой области страхования.
Another important feature of EC concerns the opportunities it will open up for SMEs, which will now be able to tap into global markets for suppliers and customers. Другая важная особенность ЭТ кроется в тех возможностях, которые открываются у МСП для проникновения на глобальные рынки в качестве поставщиков и покупателей.
These defects, ills or symptoms of ideological behaviour bring out another feature typical of the present state of the indigenous movements: the lack of a stable, unified, recognized leadership. Вышеупомянутые слабости, недостатки или излишняя идеологизация выдвигают на первый план другую характерную особенность движений коренного населения: отсутствие стабильного, единого и общепризнанного руководства.