| That debate, however, had a distinctive feature in Mexico. | Вместе с тем в Мексике эта дискуссия имела одну отличительную особенность. |
| Adversity is the dominant feature of their existence and their expectations. | Постоянные превратности судьбы - это главная особенность их существования и ожиданий. |
| This is a relatively new feature in conflict situations in all regions of the world. | Это - относительно новая особенность конфликтных ситуаций во всех регионах мира. |
| This is unique feature of the Namibia management system that is not seen in many other countries. | Эта особенность рыбохозяйственной системы Намибии наблюдается не во многих странах. |
| We must not gamble away this unique feature; rather, we are called upon to protect it. | Не следует растрачивать эту уникальную особенность; наоборот, мы должны защищать ее. |
| A third feature that the Special Rapporteur has observed derives from the two preceding remarks. | Третья особенность, которую отмечает Специальный докладчик, вытекает из двух предыдущих. |
| This feature concerns also all other "ancient" constructions of Rome. | Эта особенность касается и всех остальных «древних» сооружений Рима. |
| Another feature of the present collection is that virtually all music represented here contain various oriental strokes. | Еще одна особенность нынешнего сборника - практически вся музыка, здесь представленная, несет в себе различные ориентальные черты. |
| A feature of most of our programs is their ability to update themselves automatically. | Особенность большинства наших программ - это способность автоматически обновляться. |
| Distinctive feature of the Bashkir Zauralye from other part of Republic Bashkortostan - developed mountain manufacture. | Отличительная особенность Башкирского Зауралья от остальной части Республики Башкортостан - развитое горное производство. |
| Another useful feature of the Accounting module is the so called "periodicity". | Есть в модуле «Расчеты» еще одна полезная особенность - так называемая «периодичность». |
| The distinctive feature of the Indian cuisine is that it had not only the nourishing but healing purpose as well. | Особенность индейской кухни заключалась в том, что она имела цель не только питательную, но и лечебную. |
| Another peculiar feature of the Peruvian cuisine - is a great variety of soups. | Еще одна особенность перуанской кухни - огромное разнообразие супов. |
| The present synagogue has the traditional feature of an elevated ladies' gallery. | Нынешняя синагога имеет традиционную особенность надземной женской галереи. |
| A feature of his work was the indirect observation of workers in their operations when assembling electronic devices. | Особенность состоит в непрямом наблюдении рабочим своих операций при сборке электронных приборов. |
| Since maintenance is more than 3/4 of a successful system's life, this feature is a crucial advantage. | Так как поддержка программы занимает больше 3/4 жизни успешной системы, эта особенность является решающим преимуществом. |
| A key feature of his machine was that the operator controlled the force of each blow. | Главная особенность его машины была в том, что оператор управлял силой каждого удара. |
| An important feature of Bayesian Programming is this capacity to use questions to other Bayesian programs as components of the definition of a new Bayesian program. | Важная особенность байесовского программирования - это способность использовать вопросы к другим байесовским программам как составляющую определения новой байесовской программы. |
| To implement correction, it is sufficient to have at least one common feature between the direct and the counter images. | Для проведения коррекции достаточно, чтобы на прямом и встречном изображениях имелась хотя бы одна общая особенность. |
| Earlier thinkers also emphasized conflict as an inherent feature of social life. | Более ранние мыслители также подчеркивали значение конфликта как врожденную особенность общественной жизни. |
| The main feature of the Temple 3 is extremely thickness of walls. | Главная особенность третьего храма - чрезвычайно толстая стена. |
| The class system is another feature adding complexity to the role-playing aspect of Habitica. | Система классов - еще одна особенность, добавляющая сложности к ролевому аспекту Habitica. |
| Creative research of solution for any task, both big and small, is the main feature of the company. | Творческий поиск решения каждой задачи - и большой, и маленькой - это главная особенность нашей компании. |
| This unusual feature has triggered many discussions among experts, and it is suspected that the church was adapted from a previously secular building. | Эта необычная особенность вызвала много дискуссий среди экспертов, и есть подозрение, что церковь была приспособлена ранее под светские здания. |
| Hammill's lyrics are another distinctive feature of his work. | Стихи Хэммилла - это другая отличительная особенность его работы. |