People say my hair is my most attractive feature. |
Люди говорят, что мои волосы это моя самая привлекательная черта. |
The most important feature of all games is that they are governed by rules. |
Самая важная черта всех игр - они все имеют правила. |
The informal sector is a pervasive and persistent economic feature of most developing economies. |
Наличие неформального сектора - это неизменная и неизбывная черта экономики большинства развивающихся стран. |
The Bat!'s characteristic feature is the most widespread support of authentication protocols and of encryption while working with mail servers. |
Отличительная черта TheBat! - самая широкая поддержка протоколов аутентификации и шифрования при работе с почтовыми серверами. |
The migration of skilled workers for permanent or temporary work overseas is a common feature of some Pacific island developing countries. |
Миграция квалифицированных работников с целью поиска постоянной или временной работы за рубежом - общая черта некоторых тихоокеанских островных развивающихся стран. |
Perhaps the most attractive feature of the FOREX market is an opportunity to buy and sell any amount of currency. |
Пожалуй, самая привлекательная черта - всегда имеется возможность купить или продать любое количество валюты. |
This is the distinguishing feature of the acting profession. |
Это и есть отличительная черта актёрской профессии. |
And another common feature is the mood. |
И еще одна общая черта - настроение. |
Innovative approach in everything is our specific feature. |
Новаторский подход во всем наша отличительная черта. |
Making the suspect disappear is a deliberate feature of the system that serves to instil fear in the population. |
Исчезновения подозреваемых - это неотъемлемая черта системы, цель которой состоит в том, чтобы держать население в постоянном страхе. |
Plastic is the defining feature of cheap electrical goods. |
Пластик - определяющая черта дешевых электротоваров. |
The extraordinary, elongated third finger is another distinctive feature of the group. |
Странный, удлиненный третий палец - другая отличительная черта этого вида. |
It's not your most attractive feature. |
Это не самая твоя привлекательная черта. |
It's not even your worst feature. |
Но это даже не худшая твоя черта. |
A unique feature of Myanmar culture is that women retain their maiden names even after marriage. |
Уникальная черта культуры Мьянмы состоит в том, что даже после вступления в брак женщины продолжают носить девичьи фамилии. |
A central feature of these initiatives is the active involvement and participation of our communities themselves. |
Центральная черта этих инициатив - активное участие и вовлеченность самих общин. |
Effective protection of the human rights of women and children is another important feature of a democratic society. |
Эффективная защита прав человека женщин и детей - это еще одна важная черта любого демократического общества. |
Another distinctive feature is the constructive nature of such efforts. |
Вторая отличительная черта - созидательная направленность этих усилий. |
A welcome feature of the report is the new descriptive introduction which assesses the work of the Council. |
Отрадная черта этого доклада - новое описательное вступление, в котором оценивается работа Совета. |
This feature influences the way the Strategy is implemented, especially in countries where many initiatives are already taking place. |
Эта черта оказывает влияние на то, как осуществляется Стратегия, особенно в странах, где уже реализуются многочисленные инициативы. |
In general, cultural and religious tolerance is a feature that is characteristic of the Turkic peoples from ancient times. |
Вообще культурная и религиозная терпимость - черта, присущая тюркским народам с древних времен. |
An important feature of post-Soviet entrepreneurship is that it is resource-driven, rather than opportunity-driven. |
Важная черта постсоветского предпринимательства состоит в том, что его движущей силой являются ресурсы, а не возможности. |
The rapid growth in legislation is a distinguishing feature of the modern legal system in Uzbekistan. |
Быстрый рост законодательного массива - отличительная черта современной правовой системы Узбекистана. |
There is, however, one foundational feature of all historical catastrophic events. |
Тем не менее у всех катастрофических исторических событий или явлений есть одна общая основополагающая черта. |
This is a potentially positive feature of prison life. |
Это - потенциально позитивная черта тюремной жизни. |