Английский - русский
Перевод слова Farm
Вариант перевода Ферма

Примеры в контексте "Farm - Ферма"

Примеры: Farm - Ферма
On arrival, the Committee noted that the farm consisted of some fifteen country houses some distance apart from one another. По прибытии туда члены комитета отметили, что ферма состоит примерно из 15 сельских жилых строений, расположенных на некотором расстоянии друг от друга.
7.7 In addition, the Committee notes the authors' claim to the effect that the family farm was destroyed by the brigade. 7.7 Наряду с этим Комитет принимает к сведению утверждение авторов о том, что их семейная ферма была уничтожена сотрудниками полиции.
Well, I am sure that the Kent farm will be... a perfect home for him. Тогда я уверен, что ваша ферма будет... прекрасным домом для него.
He said his farm was already on the ropes and it wasn't doing well, and now this. Его ферма уже была в убытке и дела шли неважно, а теперь это.
Only the farm takes up most of the day and at night I just like a cup of tea. Вот только ферма отнимает все время днем, а по вечерам мне нравится попить чаю.
Aah! The address Stevens gave you is to a farm off route 301. Адрес, который дал вам Стивенс - это ферма на 301 шоссе.
And where was this wheat farm exactly? И где именно находилась твоя пшеничная ферма?
So I guess the farm is yours now? Я так понимаю, ферма теперь твоя?
Looks like it's an old farm outside of town. Похоже что это старая ферма за чертой города
Why an Uncle's farm in New Mexico? Почему именно дядина ферма в Нью Мексико?
Isn't this George Linder's farm? Разве это не ферма Джорджа Линдера?
All right, well, the going rate for my farm is $875,000. Отлично, что ж, моя ферма стоит 875000 долларов.
What, you got Old MacDonald's entire farm in there? У тебя что там, целая ферма старика МакДональда?
This farm's halfway dead because there's no-one to work it, and me own son stone picking for Rutter. Эта ферма скоро закроется, потому что никто не работает на ней. а мой собственный сын выбирает камни для Рутера.
Why did Bret Stiles own a farm? Зачем Брету Стайлзу нужна была ферма?
What's this place, a funny farm? Что это за место, ферма для развлечений?
He's got a farm across the way, pregnant wife, a kid about Ryan's age. У него ферма на той стороне, жена беременная, пацан - ровесник Райана.
The farm is managed by a Board of Directors, which consists of three professors, one laboratory director, and one representative of the people working at the farm. Ферма управляется Советом директоров, который состоит из трёх профессоров - преподавателей Сельскохозяйственного факультета, одного директора лаборатории и одного представителя от сотрудников, работающих на ферме.
And then I realized when he says, "A farm that has no impurities," he made a big understatement, because the water that flows through that farm comes in from the Guadalquivir River. И тут я осознал, когда он сказал, что эта ферма не имеет загрязнений, что он что-то недоговаривает, потому что вода, которая течёт через ферму, приходит из реки Гвадалквивир.
There's an ostrich farm three miles away, an alpaca farm right down the road. В трех милях отсюда есть страусиная ферма здесь разводят альпак прямо вниз по дороге
When I was your age, I was fascinated by the way a farm works. Когда я была вашего возраста, я была восхищена тем, как устроена ферма.
You just said "farm." Ты только что сказала "ферма".
I once had an ant farm... У меня как-то была муравьиная ферма -
Until the 1980s, the farm was in the hands of the Argentinians. До 1980г эта ферма была в руках аргентинцев.
OK. A farm that doesn't feed its fish, Хорошо, ферма, которая не кормит свою рыбу.