Английский - русский
Перевод слова Farm
Вариант перевода Ферма

Примеры в контексте "Farm - Ферма"

Примеры: Farm - Ферма
Why would you want a glow-in-the-dark ant farm? Зачем тебе нужна светящаяся в темноте муравьиная ферма?
Turns out just up the road from our farm is the best example in Europe of just how far you can take this way of producing food. Оказывается, неподалеку от нас есть ферма, которая является лучшим примером в Европе того, как можно использовать этот путь выращивания пищи.
He was passed out when y'all brought him back, doesn't know where the farm is. Он был в отключке, когда вы его привезли, он не знает, где ферма.
Big old farm that's the same today as it was 120 years ago. Крупная старая ферма, всё такая же, как и 120 лет назад.
Mrs. Lane's farm and her home life are something we have no right to intrude on... Ферма миссис Лейн - её личная жизнь, мы не можем вторгаться, хоть и...
There's no better business than a hen farm. Нет лучше бизнеса, чем куринная ферма
There was a house, or farm, something like that Там был дом или ферма - что-то такое...
This farm was kind of dreary, what with just a few cows and chickens and me. У меня была небольшая ферма: пара коров и несколько кур.
Rkenes Gård and Guesthouse outside Harstad, old farm which serves good food in an old barn that also houses art exhibitions. Rkenes Gård and Guesthouse, что неподалеку от Харстада, - это старинная ферма. Столы здесь накрывают в одном из амбаров.
Furthermore, the farm is used by staff and students of the School of Agriculture in order to grow experimental crops, breed animals and conduct laboratory excises. Кроме того, ферма используется научными сотрудниками и студентами школы сельского хозяйства для выращивания экспериментальных сельскохозяйственных культур, выведения породы животных и для производства лабораторных исследований.
The water-encircled Schoten castle started as a farm in the 13th century, and is now converted into a local cultural centre. Окруженный водой замок Wetschot начинался как ферма в 13 веке, а теперь превращается в местный культурный центр.
In the 1980s a dairy farm was established in order to provide milk to the school and the villagers. В 1980-х годах в совхозе была построена молочно-товарная ферма, которая позволила обеспечить молоком школу и жителей села.
How many more chickens endure your farm? Сколько еще кур выдержит твоя ферма?
There's a farm at North Cross and Lennox. На севере от Кросс энд Леннокс есть ферма
Do you know "Old McDonald had a farm"? Знаете "Ферма старика МакДональда"?
Until the 1980s, the farm was in the hands of the Argentinians. До 1980г эта ферма была в руках аргентинцев.
You didn't dare mention it to each other, but deep down, you knew before coming here that the farm was doomed. В разговорах друг с другом вы не осмеливались упоминать об этом, но в глубине души, ещё до того, как придти сюда, вы знали, что ферма обречена.
Since when did the kent family farm become a prison? С каких это пор ферма Кентов превратилась в тюрьму?
Pastor Young's farm is here, and the old Lockwood cellar, where you spitefully slaughtered 12 of your own hybrids, is here. Ферма пастора Янга находится здесь, а старый подвал Локвудов в котором ты безжалостно убил двенадцать собственных гибридов. здесь.
They own a farm in Jersey, a place called new milford, on the banks of the hackensack river. У них ферма в Джерси, в месте под названием Нью-Милфорд, на берегу реки Хэкенсек.
We had our own half-acre farm that we had to grow everything. У нас была собственная ферма в пол-акра, где мы могли все выращивать.
A farm for idea, (man) Place. Ферма идей в концепции Дага Рокета.
But it's not my father, or my farm. Впрочем, это не мой отец и ферма не моя.
So I was thinking - a fish farm is a pretty unique place for a body dump. Я подумал: рыбная ферма - необычное место, чтобы избавиться от тела.
How long will a farm last these days against the dogs? Долго ли ферма сможет противостоять этим псам?