| If I pay off the money, the farm is ours. | Если я выплачу долг, ферма станет нашей. |
| And I have my own farm. | И у меня есть своя ферма. |
| And her farm will have priority. | Ее ферма будет на первом месте. |
| Now that the farm is secure. | Теперь, когда ферма в безопасности. |
| Interesting farm you have, Boonmee. | Интересная ферма у тебя, Бунме. |
| I will have a farm in Normandy with horses. | У меня будет ферма в Нормандии и я займусь разведением лошадей. |
| I'm sick and tired I have a farm near here. | Я устал и нездоров! У меня тут неподалеку ферма. |
| 25 years ago, the farm was owned by a church called Visualize. | 25 лет назад ферма принадлежала церкви, называемой Визуалисты. |
| I think my mom was just concerned that the farm was failing. | Я думаю, моя мама просто была обеспокоена тем, что ферма разоряется. |
| Well, because the farm was failing, and Bret Stiles didn't want that to happen. | Ну, потому что ферма загнулась, а Брет Стайлз не хотел, чтобы это случилось. |
| And Elliston farm will exclude a whole bunch more. | А ферма Эллистона исключит еще целую кучу имен. |
| We'll soon have returns from the farm managed by the students. | Скоро начнёт приносить доход ферма, управляемая учениками. |
| They call it an inn but it's really a farm. | Они называют ее постоялым двором, но это настоящая ферма. |
| No, it's more than a farm. | Нет, это больше чем ферма. |
| You run a worm farm, not a car museum. | У тебя ферма по выращиванию червей, а не автомобильный музей. |
| If your cousin still has this farm and shoeing' impedimenta to restore liberty of movement... | Если у твоего кузена все еще есть та ферма, он может помочь в восстановлении свободы передвижения... |
| I thought you were well set - farm and all. | А я думал, ты остепенился: ферма и все такое... |
| Looks like you got a whole larvae farm there. | Похоже у нас здесь целая ферма личинок. |
| Once I had an ant farm. | Как-то у меня была муравьиная ферма. |
| She has a farm up the road. | У нее была ферма вверх по дороге. |
| My farm, my barn, my say. | Моя ферма, мой сарай, мое слово. |
| It's a fish farm in the southwestern corner of Spain. | Это рыбная ферма на юго-западе Испании. |
| In the last year and a half, his farm has tripled in productivity. | За последние полтора года его ферма утроила свою производительность. |
| Your folks' farm always seemed to make you happy. | Похоже, ферма твоих родителей всегда тебя радовала. |
| Nearest property's a farm, quarter of a mile down the lane. | Вблизи только ферма, четверть мили вниз по переулку. |