| I don't want the farm. | Мне ваша ферма не нужна. |
| And everybody's like, This is a farm. | Ей отвечают Это ферма. |
| As in the server farm. | То есть это серверная ферма. |
| My Aunt had a farm over there. | У моей тетки была ферма. |
| "Citizens farm." | "Ферма для горожан" |
| My uncle had a farm. | У моего дяди была ферма. |
| I had a small farm. | У меня была небольшая ферма. |
| I'm an egg farm. | Я ферма по производству яйцеклеток. |
| An ostrich farm, Burt? | Страусиная ферма, Берт? |
| Old McDonald had a farm | У дядьки Макдональда ферма была |
| They have a farm. | У них там ферма. |
| He has the farm next to mine. | Его ферма рядом с моей. |
| And this farm was 120,000 acres. | Эта ферма располагалась на 120000 акрах земли, имела 22000 овец. |
| Indeed, this object is a domestic farm, for fishes and green. | Это домашняя ферма для разведения рыбы и зелени. |
| The farm has received recognition for a high quality and has been awarded several prizes. | Наша ферма славится высоким качеством приёма гостей и награждена различными призами. |
| The toponym is derived from the Old English for "farm near a wood". | Топоним происходит от староангийского «ферма возле леса». |
| Friends of ours have a horse farm in Upper Saddle River. | У наших друзей лошадиная ферма возле Сэддл-Ривер. |
| Where was the farm? | Где эта ферма находится? |
| Anttila's farm is the largest raspberry farm in Satakunta. | У Анттила в Satakunta-общине самая большая малинная ферма. |
| When my uncle was alive, this was a fine, productive farm. | При жизни моего дяди ферма процветала. |
| Skeeter is the daughter of a white family who owns a cotton farm outside Jackson. | Скитер - из белой семьи, которой принадлежит хлопковая ферма около Джэксона, где работает много афроамериканцев. |
| I've always wanted to see John's farm. | Постой-постой, ведь ферма Джона по пути. |
| A 25.6MW Dan Dan solar farm at Inarajan came online in late 2015. | Первая солнечная ферма на Гуаме, Dan Dan, мощностью 25,6 МВт в Инараджане была запущена в эксплуатацию в конце 2015 года. |
| He had owned a farm down in the lowlands. It had been his life. | Когда-то у него была небогатая ферма. там он провел жизнь. потерял единственного сына, потом и жену. |
| Back at the time, a window farm was no more than a technically complex idea that was going to require a lot of testing. | В самом начале, оконная ферма была не более чем сложной технической задачей, которую надо было долго тестировать. |