Английский - русский
Перевод слова Farm
Вариант перевода Ферма

Примеры в контексте "Farm - Ферма"

Примеры: Farm - Ферма
Cold Comfort Farm, more like. Холодная Комфортабельная Ферма, на мой взгляд.
So, this is The Farm. Так, это и есть Ферма.
Far Sunderland Farm, up Wainstalls, off Cold Edge Road. Ферма Сандерленд, в Вейнстолс, по Колд Эдж Роуд.
Feelings Farm I have ever been a part of. Ферма чувств, в которой я когда-либо участвовала.
Probably missing "Emmerdale Farm". Наверное, "Ферма Эммердейл".
In the light of a case like Ash Tree Farm we have to, I think. В свете такого дела как Аштри ферма мы должны, я думаю.
Farm Station left orbit with 3 times that number. Станция "Ферма" покинула орбиту с составом в три раза большим.
Don't start singing "Old McJesus Had A Farm". Только не начинай петь "У старого МакИисуса была ферма".
Final item to be auctioned is this piece of real property, known heretofore as the Dixon Farm. Последней выставляется на аукцион недвижимость, до этого известная как "Ферма Диксон".
10 months ago, I went undercover at the CIA recruitment facility known as The Farm. 10 месяцев назад я работала под прикрытием в лагере для новобранцев ЦРУ, который также известен как Ферма.
Crowcall Farm is longer a crime scene, by the way. Кстати говоря, ферма Крауколл больше не место преступления.
All right, Robinson Farm, Road 28. Ладно, ферма Робинсона, трасса 28.
Farm land at Pembroke, twenty-five miles south of Boston. Ферма в Пемброке, в сорока километрах к югу от Бостона.
Farm Station, guns on the ground, on the ground. Станция фЕрма, оружие на землю, давайте.
Do you know where the Richmond Farm is? Вы знаете, где ферма Ричмондов?
The Farm is too far out of range from here for us to put any more of these in proximity to each other. Ферма слишком мала, чтобы мы смогли поместить несколько таких на близком расстоянии.
I said, is this the Roberts Farm? Я спросил у вас, это ферма Робертса?
ERDEMOVIC ("PILICA FARM") Эрдемович («Ферма «Пилица»)
The security company we use backs up all of our tapes to a hard drive that they store at some place called The Farm. Охранная компания, с которой мы работаем, делает резервные копии всех наших записей на жёсткий диск, который хранится в месте, которое они называют "Ферма".
To the left of it is Oakwood Farm, to the right is all farmed by us. Слева ферма Оаквуд, а справа все обработано нами.
Tonight's premiere performance will be my rendition of "Old MacDonald had a Farm." На сегодняшнем концерте будет исполнено мое прочтение "У Старого МакДональда была ферма".
They call this place "The Farm", I guess 'cause it's in the middle of the field. Его назвали "Ферма", наверное, потому, что он посреди поля.
"Higher Sutton Farm, Wellaby on Tees?" Is this your address, David? "Ферма Хайер Саттон, Виллаби-он-Тис"? Это твой адрес, Дэвид?
Five realms are available for play, each with its own mini-games: The Keep, The Windmill, The Swamp, The Castle, and The Farm. Доступны пять царств, в каждом из которых есть свои мини-игры: Крепость, Ветряная мельница, Болото, Замок и Ферма.
Farm north-east of Tenja (Crvene Njive area); ферма к северо-востоку от Тени (район Чрвене-Ниве);