Английский - русский
Перевод слова Farm
Вариант перевода Ферма

Примеры в контексте "Farm - Ферма"

Примеры: Farm - Ферма
Though it did use to be a farm until it was sold in March 2009 to Alastair Stoke and Thomas Marston. Хотя, раньше это была ферма, пока её не продали в марте 2009-го, Аластеру Стоку и Томасу Марстену.
I'll buy nothing this week... and you'd do well to remember... that without my generosity... your pathetic little farm would cease to exist. Я ничего не куплю на этой неделе, и вам бы лучше запомнить, что без моей щедрости ваша жалкая ферма перестала бы существовать.
Druel's farm lies only a few miles off. Ферма Друэля всего в нескольких милях отсюда
He says if you can come up with the 10% of the purchase price by midday, the farm is yours. Он сказал, что если вы поднимете сумму на 10% от цены покупки к полудню, ферма ваша.
You call this the vent farm? Это и есть твоя ферма жизнеобеспечения?
You know, my brother's got a farm, you know. Знаешь, у моего брата есть ферма.
They have a farm in the Auvergne. У них ферма, работы полно.
Big Mike Donald had a farm? У Большого Майка Дональда была ферма?
What do you think this farm's worth? Сколько, по-вашему, стоит такая ферма?
Add the pressures of command, the loss of his family's home when their farm was burned to the ground last week, his father still missing. Ответственность руководителя, потеря собственной семьи когда их ферма сгорела дотла на прошлой неделе, а отец до сих пор не найден.
Capljina Dretelj, Army barracks on Grabovina, military warehouse in Gabela, a former cow farm in Celjevo Чаплина Дретель, военные казармы в Грабовине, военный склад в Габеле, бывшая молочная ферма в Цельево
Henrikovci farm, Bosnjakov Salas (300 metres from Vinkovci). ферма Хенриковцы, Босляков-Шалаш (300 м от Винковци).
My aunt has a farm across the lonely sea, in the shadow of mount spinster. У моей тети за Одиноким морем, у подножья горы Старой Девы, есть ферма.
The size of the farm is about 42 or 43 feddan. It is located 10 to 12 kilometres from Khartoum, near a place called Soba. Ферма состояла из 42 или 43 федданов земли и располагалась в 10-12 км от Хартума вблизи села под названием Соба.
He farms freely; he has a farm of over 500 hectares. Он свободно занимается фермерством; его ферма занимает площадь в 500 гектаров земли.
When completed in 2006, a wind farm in Estonia will provide electricity to the national grid while reducing annual CO2 emissions by 400,000 tons. Так, в Эстонии ферма с ветряной установкой после ее сооружения в 2006 году будет отдавать электроэнергию в национальную распределительную сеть, что равносильно уменьшению ежегодных выбросов СО2 в атмосферу в объеме 400000 тонн.
It was a farm, and the guy who ran it - Это была ферма и парень, который управлял ею...
No, Reuben, I've told you before, I don't want the farm. Я ведь говорила уже, что ферма мне не нужна.
I used to call it the horse farm. я говорила, ферма с лошадьми.
It's not a farm. It's a factory. Это не ферма, а самая настоящая фабрика.
I'm guessing he's been poisoning the water supply to make the farm fail, so you'd be forced to sell. Думаю, он отравлял запасы воды, чтобы ферма разорилась, и вы бы вынуждены были продать её.
He's got the farm if he still wants it. Ферма его, если он всё ещё хочет.
Your father's farm is hardly the outback, my dear, and neither is this. Ферма твоего отца - вот где настоящая глушь, моя дорогая, а это еще ничего.
You guys go When you graduate, I'll have my own plum farm by then? Вы пойдете в колледж потому что у вас нет выбора, а у меня к тому времени будет своя сливовая ферма.
And if you don't like it, pay me what you owe me, or this farm and your lives are mine. Если не нравится, заплатите, что должны, а иначе эта ферма и ваши жизни станут моими.