Английский - русский
Перевод слова Factor
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Factor - Значение"

Примеры: Factor - Значение
The importance of each factor varies according to circumstance. Значение каждого фактора изменяется в зависимости от обстоятельств.
The latter was essential given that employment was a factor of equality and personal development. Кроме того, важное значение имеет равенство мужчин и женщин, прежде всего потому, что оно позволяет предупреждать кризисы.
Our Government attaches special importance to the family as an important institution and a key factor in the socialization process of children and young people. Наше правительство придает особое значение семье как важной ячейке и одному из ключевых факторов в процессе социализации детей и молодежи.
Stable and inclusive political, economic and legal institutions are vital for poverty eradication, a factor that is sometimes overlooked in discussions about empowerment. Стабильные и всеохватные политические, экономические и правовые структуры имеют важнейшее значение для искоренения нищеты, о чем иногда забывают при обсуждении вопросов расширения прав и возможностей.
The health factor was critical in the planning and coordination of poverty eradication and sustainable development strategies. Охрана здоровья имеет чрезвычайно важное значение в деле разработки и координации стратегий искоренения нищеты и обеспечения устойчивого развития.
For the consumer the variety may be a decisive factor in the purchase of the product. Действительно, для потребителя разновидность может иметь решающее значение при покупке продукта.
Agricultural development is in all cases a critical factor for the economic development of most countries in the continent. Во всех случаях развитие сельского хозяйства имеет решающее значение для экономического развития большинства стран континента.
The quality of this involvement is a key factor in the success of these programmes. Качество такого участия имеет ключевое значение для успеха этих программ.
This specification is unnecessary since only the value of the goods is a determining factor. В этом указании нет нужды, поскольку определяющее значение имеет стоимость груза.
The arid environment and scarcity of water make water a very important factor. В условиях засушливого климата и нехватки воды этот ресурс приобретает весьма важное значение.
In that context, the vulnerability of such victims was emphasized as the basic factor to be considered in implementing relevant protective measures. В этом контексте подчеркивалось, что фактору уязвимости таких жертв следует придавать основное значение в процессе осуществления соответствующих защитных мер.
The degree to which corporations observe basic principles of good corporate governance is an increasingly important factor for investment decisions. То, в какой степени корпорации соблюдают основные принципы надлежащего корпоративного управления, имеет все более важное значение для инвестиционных решений.
The commitment of the Government and URNG to full implementation of the Peace Agreements continues to be the key factor. Ключевое значение для этого по-прежнему имеет приверженность правительства и НРЕГ полному осуществлению Мирных соглашений.
It is a key factor opening up the economy, access for the elections, and for returns. Она имеет ключевое значение для обеспечения открытости экономики, доступа к избирательным процессам и для их процесса возвращения.
Finally, the Working Group discussed and agreed on the importance of non-formal education as a factor of employability. В заключение Рабочая группа обсудила вопрос о неформальном образовании и согласилась с тем, что оно имеет важное значение как фактор расширения возможностей занятости.
The determining factor for decisions regarding the entry of foreigners into the Liechtenstein labour market is the principle of qualifications. При принятии решений, касающихся предоставления иностранцам доступа на рынок труда Лихтенштейна, решающее значение имеет наличие у них квалификации.
This last factor has been critical. Последний из этих факторов имеет решающее значение.
Mali has always assigned particular importance to peace as an indispensable factor for development. Мали неизменно придает особое значение миру как важнейшему фактору развития.
Energy security is becoming a central priority for all nations as a factor in healthy economic growth and both internal and external stability. Энергетическая безопасность становится одним из центральных приоритетов для всех государств как фактор, имеющий определяющее значение для здорового экономического роста и для внутренней и внешней стабильности.
The awareness that social policy can be a productive factor makes a world of difference. Осознание того, что социальная политика может стать продуктивным фактором, имеет большое значение.
UNRWA activities in a wide range of areas were an important factor in the peace process, the significance of which could not be overestimated. Деятельность БАПОР в самых разных областях - важный фактор мирного процесса, значение которого нельзя переоценить.
Russian-Kazakh relations are of fundamental significance for both States and are an important factor for international stability and cooperation in Eurasia. Российско-казахстанские отношения имеют фундаментальное значение для обоих государств, являются важным фактором международной стабильности и сотрудничества на евразийском пространстве.
The labour factor is always important in the case of service production. При производстве услуг важное значение всегда имеет фактор рабочей силы.
While acknowledging the importance of national policies, including good governance, accountability and transparency, he stressed the significance of the international factor. Признавая значение национальной политики, включая рациональное управление, подотчетность и транспарентность, оратор подчеркнул роль международного фактора.
The latter was essential given that employment was a factor of equality and personal development. Последний пункт имеет первостепенное значение, поскольку работа - один из факторов равенства и развития.