A fact finding expedition dispatched by the Kennedy administration to South Vietnam in early September 1963. |
Экспедиция по факту, отправленная администрацией Кеннеди в Южный Вьетнам в начале сентября 1963 года. |
Additionally, the expedition took samples of marine pollution and presented their report to the United Nations. |
Кроме этого, экспедиция собрала образцы загрязнения океана и представила свой доклад в Организацию Объединённых Наций. |
The raids continued until 1810 when a strong British expedition was sent to capture the island. |
Набеги продолжались до 1810 года, когда сильная английская экспедиция была послана для захвата острова. |
They benefited from better weather and equipment the expedition had abandoned along the way. |
Они выиграли от лучшей погоды и остатков снаряжения, которые экспедиция покинула на этом пути. |
Reuben Colburn was never paid for his work, despite promises made by Arnold and Washington; the expedition ruined him financially. |
Рубен Колберн не получил ни гроша за свою работу, несмотря на обещания Арнольда и Вашингтона; экспедиция финансово разрушила его. |
The expedition ran into a cyclone and was forced to change course. |
Экспедиция столкнулась с циклоном и была вынуждена изменить курс. |
This time the expedition was better organised, with less reliance on outside help, and all the major objectives were met. |
На этот раз экспедиция была организована лучше, меньше зависела от сторонней помощи, и все основные задачи были выполнены. |
In 1986, an expedition of Soviet polar scientists led by Dmitry Shparo reached the pole of inaccessibility by foot during a polar night. |
В 1986 году экспедиция советских полярников под руководством Дмитрия Шпаро достигла полюса недоступности пешком в условиях полярной ночи. |
Thousands of years in the past, an alien expedition came to Earth to catalogue all life on the planet. |
Тысячи лет назад на Землю прибыла экспедиция для каталогизации всей жизни на планете. |
Shirley and Lawrence believed their proposed expedition would also require assistance from Britain, and sent letters requesting the same. |
Ширли и Лоуренс полагали, что их предлагаемая экспедиция также потребует помощи Великобритании и отправит письма с просьбой об этом. |
The expedition took part in September and October 2017 and was supported by Russian Geographical Society. |
Экспедиция проходила в сентябре-октябре 2017 года при поддержке Русского географического общества. |
The expedition arrived at Lake Tanganyika in February 1858. |
Экспедиция прибыла к озеру Танганьика в феврале 1858 года. |
The first large expedition to the North was undertaken in 1779 by French Vice Admiral d'Estaing. |
Первая большая экспедиция на север была предпринята в 1779 году вице-адмиралом д'Эстеном. |
Then finally came the day that succeeded the people, an expedition to the distant galaxy of the planet 2joy undertake. |
Тогда, наконец, наступил день, что удалось людям, экспедиция к далекой галактике планеты 2joy предпринять. |
After returning with 12 preserved specimens and 2 live ones, this expedition provided the inspiration for the 1933 movie King Kong. |
После возвращения с 12 сохраненными экземплярами и 2 живыми, эта экспедиция послужила источником вдохновения фильма «Кинг-Конг» (1933 г). |
That academic expedition was organized on the initiative of General Emmanuel, member of the Academy, who was the army commander in the Caucasus. |
Эта академическая экспедиция была организована по инициативе члена Академии генерала Эммануэля, который командовал войсками на кавказских укрепленных линиях. |
On 2 August all the European expedition members were back in Darjeeling. |
2 августа вся экспедиция вернулась в Дарджилинг. |
Near the end of 1769 the Portolá expedition had reached its most northerly point at present-day San Francisco. |
К концу 1769 года экспедиция достигла самой северной точки путешествия в районе современного Сан-Франциско. |
An expedition to western Africa captured the French slaving station at Senegal. |
Экспедиция в западной части Африки захватила французский форпост в Сенегале. |
In 1879 an expedition led by Chilean Navy officer Ramón Serrano Montaner discovered gold in some watercourses of western Tierra del Fuego. |
В 1879 году экспедиция под командованием офицера чилийского флота Рамона Серрано Монтанера обнаружила золото в некоторых течениях западной Огненной земли. |
The expedition began its departure from Cambridge on September 11, marching to Newburyport. |
Экспедиция началась 11 сентября, отправившись из Кембриджа в Ньюберипорт. |
In 1541 an expedition (enterprise) led by Pedro de Valdivia founded Santiago initiating the conquest of Chile. |
В 1541 году экспедиция (предприятие) во главе с Педро де Вальдивия основала Сантьяго, начав завоевание Чили. |
The north face was first climbed in 1999 by a Slovene expedition and was repeated by Yasushi Yamanoi in 2002. |
Северную стену впервые прошла в 1999 словенская экспедиция и повторно Ясуси Яманой в 2002. |
The expedition suffered a series of early misfortunes which hampered the first season's work and impaired preparations for the main polar march. |
Ещё в самом начале экспедиция потерпела ряд неудач, которые помешали полноценной работе в первом сезоне и подготовке к основному полярному походу. |
In 1977, a Soviet-Mongolian expedition discovered the skeleton of an unknown ankylosaurian at the Chamrin-Us site in Dornogovi Province. |
В 1977 году советско-монгольская экспедиция обнаружила скелет неизвестного анкилозаврида в местечке Чамрин-Ус в провинции Дорноговь. |