| A long-overdue expedition was prepared. | И долгожданная экспедиция в Индию была подготовлена. |
| The expedition never returned. | Но экспедиция вернулась ни с чем. |
| Did you say expedition? | Погодите. Вы сказали "экспедиция"? |
| This expedition is for geological research. | Это экспедиция, Геологическая разведка. |
| German Himalayan expedition to Nanga Parbat | Немецкая Гималайская экспедиция на Нанга Парбат |
| The Lewis and Clark Expedition (1804-06) was the first American group to cross the Rocky Mountains and sail down the Snake and Columbia rivers to the Pacific Ocean. | Экспедиция Льюиса и Кларка 1804-06 годов была первой американской экспедицией, которая пересекла Скалистые горы и спустилась вниз по рекам Снейк и Колумбия до Тихого океана. |
| That cooperation included participation in major Arctic research projects such as the Scientific Ice Expedition, the International Bathymetric Chart of the Arctic Ocean, Arctic Ocean 2001 and Beringia 2005. | Это сотрудничество включало участие в крупных проектах по исследованию Арктики, как-то: «Научная ледовая экспедиция», «Международная батиметрическая карта Северного Ледовитого океана», «Северный ледовитый океан 2001» и «Берингия 2005». |
| 2011/2012 - Russian expedition. | Россия 2017 - «Экспедиция». |
| An expedition was sent. | Незамедлительно к нему была послана экспедиция. |
| The Quebec Expedition, or the Walker Expedition to Quebec, was a British attempt to attack Quebec in 1711 in Queen Anne's War, the North American theatre of the War of Spanish Succession. | Квебекская экспедиция (англ. Quebec Expedition; Экспедиция Уолкера в Квебек (англ. Walker Expedition to Quebec)) - неудачная британская попытка захвата столицы Новой Франции, города Квебека, предпринятая в 1711 году в ходе войны королевы Анны - североамериканского театра войны за испанское наследство. |
| How did the expedition go? | Привет! Как твоя экспедиция? |
| Your expedition is dangerous and unnecessary. | Ваша экспедиция опасна и бесполезна. |
| This was our expedition. | Это была наша экспедиция. |
| That expedition sounded just a bit too weird. | Эта экспедиция была обречена. |
| How was your hunting expedition? | Как ваша охотничья экспедиция? |
| It's not a research expedition anymore. | Это не исследовательская экспедиция. |
| This is a punitive expedition, captain. | Это карательная экспедиция, капитан. |
| It's a very important expedition. | Это очень важная экспедиция. |
| The punitive expedition against the thieves. | Карательная экспедиция против разбойников. |
| What kind of expedition is this? | Что это за экспедиция? |
| This expedition is over, Jack. | Эта экспедиция окончена, Джек. |
| Therefore, the expedition was halted. | Но экспедиция была отложена. |
| The expedition lasted two years. | Экспедиция продолжалась два года. |
| The expedition managed to cross the Pacific. | Далее экспедиция пересекла Тихий океан. |
| Your expedition will succeed. | Ваша экспедиция завершится удачей. |