Pigneau's expedition left for Vietnam on June 19, 1789, and arrived at Vũng Tàu on 24 July 1789. |
Экспедиция Пиньо отчалила во Вьетнам 19 июня 1789 года, а в Вунгтау прибыла 24 июля того же года. |
In 1598, a Dutch expedition consisting of eight ships set sail from the port of Texel (Netherlands) under the orders of admirals Jacob Cornelisz van Neck and Wybrand van Warwijck towards the Indian subcontinent. |
В 1598 году голландская экспедиция, состоящая из восьми кораблей, отправилась из порта Тексел (Нидерланды) под руководством адмиралов Якоба Корнелиса ван Шека и Вибренда ван Уорвика в сторону индийского субконтинента. |
Arnold's plan called for the expedition to sail from Newburyport, Massachusetts along the coast and then up the Kennebec River to Fort Western (now Augusta, Maine). |
План Арнольда предполагал, что экспедиция отправится из Ньюберипорт вдоль побережья, а затем вверх по реке Кеннебек до Форт-Вестерн (теперь Огаста). |
Cisco, my friend, this is not my first expedition, and believe me, this is the perfect attire. |
Циско, мой друг, это не первая моя экспедиция, и поверь мне, это идеальный костюм. |
The expedition was conducted by 11 distinguished scientists and we are encouraged by the fact that they appear to have been given fairly good access to the test sites. |
Экспедиция была проведена 11 выдающимися учеными, и нас обнадеживает тот факт, что им, похоже, был обеспечен довольно хороший доступ к полигонам. |
The expedition was totally self-financed and co-sponsored by the government of Mendoza, the Argentine Union Against Smoking and the Secretariat of Sports of the Government of Argentina. |
Экспедиция находилась на полном самофинансировании, а ее спонсорами выступили правительство провинции Мендоса, Аргентинский союз против курения и секретариат по делам спорта правительства Аргентины. |
The expedition was conducted by 11 distinguished scientists, and we are encouraged by the fact that they appear to have been given fairly good access to the test sites. |
Эта экспедиция возглавлялась 11 известными учеными, и нам приятно, что, как представляется, им был предоставлен довольно свободный доступ на испытательные полигоны. |
This polar expedition enabled him to see what climate change has done to the Arctic Ocean and to encourage scientific research into the impact of pollution on the area. |
Эта полярная экспедиция позволила ему увидеть, до какой степени изменение климата сказалось на Северном Ледовитом океане, и внесла вклад в научные исследования по изучению влияния загрязнения на этот регион. |
Throughout 2007 and 2008, the expedition focused on diverse and, in some cases, extreme environments such as hydrothermal vents, high saline ponds and the polar ice of the Antarctic. |
На протяжении 2007 - 2008 годов экспедиция сосредоточила внимание на разнообразных и порой экстремальных местообитаниях, как то гидротермальные жерла, высокосоленые водные скопления и полярные льды Антарктики. |
An expedition to the Arctic region to study the impacts of pollution has been co-organized by Tara Expeditions and the Arctic Drift Project as part of the International Polar Year that begins in March 2007. |
По случаю Международного полярного года, который начнется в марте 2007 года, в рамках проектов «Экспедиции Тары» и «Арктический дрейф» была совместно организована экспедиция в Арктику для изучения последствий загрязнения. |
A further expedition in late December 1993 set out with, among other aims, the intention of finding Amundsen's tent at the South Pole, and to retrieve it for display at the 1994 Winter Olympic Games in Norway. |
Дальнейшая экспедиция в конце декабря 1993 года, среди прочего, была направлена на то, чтобы найти палатку Амундсена на Южном полюсе и забрать ее для показа на зимних Олимпийских играх 1994 года в Норвегии. |
A renewed offensive in Italy in 951-952 was defeated by the Fatimids, but another expedition in 956 and the loss of an Ifriqiyan fleet in a storm in 958 temporarily stabilized the situation in the peninsula. |
Попытка нового наступления в Италии в 951-952 годах закончилась поражением от Аглабидов, но другая экспедиция в 956 году и потеря тунисского флота во время сильного шторма в 958 году временно стабилизировали ситуацию на полуострове. |
A Federation mission the next year to find and make peace with the Founders ended disastrously, when the peace expedition was captured and subjected to hallucinogenic manipulation to test the willingness of the Federation to appease the Dominion. |
Миссия Федерации на следующий год по поиску и установлению мира с Основателями закончилась катастрофически, когда мирная экспедиция была захвачена и подвергнута галлюциногенным манипуляциям, чтобы проверить готовность Федерации напасть на Доминион. |
The expedition reported that "this island is reported to be some 400 feet high and very level on top providing a natural runway of more than a mile in length." |
Экспедиция сообщила, что «этот остров имеет высоту около 400 футов и хорошо подходит, так как обеспечивает естественную взлётно-посадочную полосу длиной более мили». |
By the time the expedition had made it only about one-quarter of the way down the river, they were physically exhausted and sick from starvation, disease, and the constant labour of hauling canoes around rapids. |
К тому времени, когда экспедиция проделала четверть пути вниз по реке, её члены были уже физически истощены и страдали от голода, болезней и постоянных трудов по перетаскиванию каноэ через пороги. |
And the team is expert, and the team is courageous, and brimming with innovation and scientific discovery, as is true with any major expedition on the planet. |
Это команда экспертов и смелых людей, полных новых идей и научных открытий, впрочем, как и любая другая серьёзная экспедиция. |
This expedition sailed from port of Ajaruco on February 8, 1517, to La Habana and after circling the island and sailing southwest by what is now known as the Yucatán Channel, the expedition made landfall at the Yucatán Peninsula on March 1. |
Эта экспедиция отправилась из порта Ахаруко (Ajaruco) 8 февраля 1517 года к Гаване и после обхода острова и идя юго-западнее полуострова Юкатан, 1 марта экспедиция высадилась на полуострове. |
The Crawford expedition, also known as the Sandusky expedition and Crawford's Defeat, was a 1782 campaign on the western front of the American Revolutionary War, and one of the final operations of the conflict. |
Экспедиция Кроуфорда, также известная как Сандаская экспедиция и Поражение Кроуфорда - военная кампания 1782 года на западном фронте Войны за независимость США и одна из завершающих операций этого конфликта. |
In 1895, von Neumayer had established the German Commission for South Polar Exploration, which culminated in the First German Antarctica Expedition in 1901, the so-called Gauss expedition. |
В 1895 году Ноймайер собрал группу для исследования Южного полюса, и в 1901 году завершилась первая Германская антарктическая экспедиция, также называемая экспедиция Гаусса. |
Francisco Vásquez de Coronado's 1540-1542 expedition began as a search for the fabled Cities of Gold, but after learning from natives in New Mexico of a large river to the west, he sent García López de Cárdenas to lead a small contingent to find it. |
Экспедиция Франциско Васкеса де Коронадо 1540-1542 годов также началась как поиск легендарных золотых городов, однако, узнав от местного населения о крупной реке на западе, Коронадо отправил Гарсию Лопеса де Карденас с небольшим контингентом на её поиски. |
The Lewis and Clark expedition, and the many settlers and traders that followed, met their last obstacle to their journey at the Cascades Rapids in the Columbia River Gorge, a feature on the river now submerged beneath the Bonneville Reservoir. |
Основным препятствием, которое встретили на своём пути экспедиция Льюиса и Кларка, а также все последующие поселенцы и торговцы, были каскадные пороги в ущелье реки Колумбия, скрытые сегодня водами водохранилища Бонневиль. |
The Capture of the Bahamas took place in April 1783, late in the Anglo-Spanish War, when a Loyalist expedition under the command of Andrew Deveaux set out to retake the Bahamas from the Spanish. |
Захват Нассау (1783) - состоялся в июле 1783 года, во время Американской войны за независимость, когда экспедиция лоялистов под командованием Эндрю Дево́ (англ. Andrew Deveaux) вознамерилась вернуть Багамы из-под испанского владычества. |
In the attempt of 1896, the wind immediately refuted his optimism by blowing steadily from the north, straight at the balloon hangar at Danes Island, until the expedition had to pack up, let the hydrogen out of the balloon, and go home. |
В попытке 1896 года ветер немедленно опровергнул его оптимизм: он устойчиво дул с севера, снося воздушный шар обратно к ангару на Danskya (Датский), и в итоге экспедиция была вынуждена собраться, дать водороду выйти из воздушного шара и отправиться домой. |
If I'm right again, this expedition will revolutionize science in the way that your big Bertha will revolutionize warfare. |
Если я снова прав, эта экспедиция сделает революцию в науке, точно так же, как "Большая Берта" может сделать революцию в войне. |
On 22 March 1995, upon completion of the 17th principal expedition, which lasted 169 days, the cosmonauts A. Viktorenko, E. Kondakova and V. Polyakov returned to Earth on the Soyuz TM-20. |
22 марта 1995 года, когда завершилась семнадцатая основная экспедиция, продолжавшаяся 169 суток, космонавты А. Викторенко, Е. Кондакова и В. Поляков на корабле "Союз ТМ-20" возвратились на Землю. |