There's a diplomatic expedition heading out for the California Commonwealth. |
Сейчас формируется дипломатическая экспедиция в Калифорнию. |
Though it appears your expedition provided some fruit. |
Но похоже, ваша экспедиция принесла некоторые плоды. |
They don't get how important this expedition is. |
Они не понимают, как важна эта экспедиция. |
Whether our expedition was successful, I do not know but I am satisfied. |
Была ли успешна наша экспедиция, мне неведомо, но я удовлетворен. |
In 1941, under the direction of academician Gerasimov, was organized a scientific expedition to Samarkand. |
В 1941-м году под руководством академика Герасимова... была организована экспедиция в Самарканд. |
The expedition is over safely. All the members returned home. |
Экспедиция закончилась благополучно, все уже разъехались по домам. |
A new expedition was therefore equipped in Denmark in order to recapture the Swedish throne. |
Поэтому в Дании была организована новая экспедиция для возвращения шведского престола. |
In December 2007, a second scientific expedition was taken to the mountain range. |
2007 год В декабре 2007 года на горный хребет была отправлена вторая научная экспедиция. |
This news arrived in Boston just as the expedition was preparing to leave. |
Эта новость прибыла в Бостон, когда экспедиция уже готовилась к отправке. |
According to the oceanographer Tony Rice, it fulfilled a more comprehensive programme than any other Antarctic expedition of its day. |
По словам океанографа Тони Райс, она выполнила более комплексную программу, чем любая другая антарктическая экспедиция того времени. |
Sponsored by the Russian Academy of Sciences, this expedition explored the northern shores of the Russian Empire. |
При поддержке Русской академии наук, эта экспедиция исследовала северные берега Российской империи. |
The expedition was successful and Nassau fell without a shot being fired. |
Экспедиция прошла успешно и Нассау пал без единого выстрела. |
After spending most of that day drying out, the expedition set off on October 23. |
Проведя большую часть этого дня высушивая снаряжение, экспедиция отправилась в путь 23 октября. |
1909 - Ernest Shackleton's expedition finds the magnetic South Pole. |
1909 - экспедиция Эрнеста Шеклтона открыла южный магнитный полюс Земли. |
The expedition sailed from Cádiz on July 30, 1789. |
Экспедиция вышла из Кадиса 30 июля 1789 года. |
Arnold explained that although the situation was grim, he thought that the expedition should continue. |
Арнольд объяснил, что, хотя ситуация была мрачной, он думал, что экспедиция должна продолжаться. |
Despite the absence of support from the Royal Navy, the New England expedition set out in March 1745 for Louisbourg. |
Несмотря на отсутствие поддержки со стороны Королевского флота, экспедиция Новой Англии отправилась в марте 1745 года в Луисбург. |
Accordingly, a second expedition departed from Suakin on 10 March in order to defeat the Mahdists definitively. |
Соответственно, вторая экспедиция вышла из Суакин 10 марта для того, чтобы разбить махдистов окончательно. |
The full expedition set out from Fort Western on September 25. |
Экспедиция вышла из Форт-Вестерн в полном составе 25 сентября. |
From the 1850s through to the present day, Franklin's last expedition inspired numerous literary works. |
С 1850-х годов и до наших дней последняя экспедиция Франклина вдохновляет авторов многочисленных литературных произведений. |
The mountaineers were accompanied by a large group of Tibetan and Nepalese porters so that the expedition in the end counted 160 men. |
Альпинистов сопровождала большая группа тибетских и непальских носильщиков, в конечном счёте, экспедиция насчитывала 160 человек. |
After the suppression of the uprising in Moscow, a Cossack punitive expedition was sent to Tushino. |
После подавления восстания в Москве, в Тушино была направлена казачья карательная экспедиция. |
An expedition sent for its rescue discovered gold in a place called Zanja a Pique. |
Отправленная на его спасение экспедиция обнаружила золото в месте, названном «Zanja a Pique». |
Although a French naval expedition had destroyed British trading posts in Hudson Bay during the summer, no territory had actually been captured. |
Хотя французская военно-морская экспедиция уничтожила британские торговые посты в Гудзонском заливе летом, фактически ни одна территория не была захвачена. |
Roosevelt's expedition reached Mongalla at the end of February, coming from the Belgian Congo via the Lado Enclave. |
Экспедиция Рузвельта достигла Монгалла в конце февраля, направляясь из Бельгийского Конго через Анклав Ладо. |