Английский - русский
Перевод слова Expedition

Перевод expedition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экспедиция (примеров 654)
Stonington Island was chosen as the site for the East Base of the United States Antarctic Service (USAS) Expedition (1939-41). Стонингтон остров был выбран для Базы Е Антарктической программы США экспедиция (1939-41).
This expedition erected Fort Halifax in what is now Winslow, Maine. Эта экспедиция построила Форт-Галифакс, ныне Уинслоу, штат Мэн.
On 9 August 1828, an expedition of 17 men, including the Habsburg archduke John of Austria, failed in their attempt to climb Großvenediger due to an avalanche. 9 августа 1828 года экспедиция, насчитывающая 17 членов, в том числе эрцгерцога из Габсбургов, не смогла покорить вершину из-за лавины.
By then the French expedition had been dispersed by bad weather, and after three weeks on patrol, Bellerophon put into Cork where she rendezvoused with the Irish squadron under Admiral Robert Kingsmill. К тому времени французская экспедиция была рассеяна из-за сильных штормов, и после трёх недель в дозоре «Беллерофон» вернулся в Корк, где он встретился с ирландской эскадрой под командованием адмирала Роберта Кингсмилла.
Started in 1783, this became known as the Royal Botanical Expedition to New Granada which classified plants, wildlife and founded the first astronomical observatory in the city of Santa Fe de Bogotá. В 1783 году началась Королевская Ботаническая Экспедиция в Новую Гранаду, в ходе которой были классифицированы растения, животные и была основана первая обсерватория в Боготе.
Больше примеров...
Поход (примеров 38)
1609 - Champlain joins a military expedition against the Iroquois. 1609 год - Шамплен предпринял военный поход против ирокезов.
But I'm a man and I can't think of any shopping expedition that could possibly take longer than that. Но я мужчина и не могу представить поход по магазинам, который может продлиться дольше часа.
Iris informs Menelaus, who returns to plan an expedition against Ilium with his brother Agamemnon. Менелай возвращается и вместе с братом планирует поход против Илиона.
Sun Yat-sen's Northern Expedition ultimately led to the conflict with Chen Jiongming. Северный поход тотчас привёл к конфликту с Чэнь Цзюнмином.
Quite a coincidence; on the day I am 22 years old I start on my first expedition to defend my country's honor and flag. Сегодня мне 22 года и начал первый поход для защиты чести и флага нашей страны.
Больше примеров...
Экспедиционный (примеров 3)
The expedition ship Scotia was requisitioned during the Great War, and saw service as a freighter. Экспедиционный корабль «Скотия» был реквизирован во время Первой мировой войны и служил в качестве грузового судна.
Originally dedicated to l'Enfant Jésus, it received the name Notre-Dame-de-la-Victoire following the Battle of Quebec of 1690, in which an English expedition commanded by William Phips was forced to retreat. Название Нотр-Дам-де-ла-Виктуар храм получил после битвы при Квебеке в 1690 году, в котором английский экспедиционный корпус под командованием Уильяма Фипса был вынужден отступить.
The war elsewhere seemed to go well for France and her candidate for the Spanish throne initially, but at the Battle of Blenheim in 1704, Austria was saved from defeat by an English expedition under the Duke of Marlborough. С самого начала ход войны повсеместно складывался в пользу Франции и её претендента на испанский трон, но в Гохштедтском сражении в 1704 году Австрия избежала поражения благодаря английским экспедиционный войскам герцога Мальборо.
Больше примеров...
Expedition (примеров 21)
Retrieved 19 December 2013. "iCUBE Expedition to Bukit Pagon, Brunei". iCUBE Consortium. Архивировано 12 января 2013 года. iCUBE Expedition to Bukit Pagon, Brunei (англ.). iCUBE.
Best sellers are currently Kia Sorento & Sportage, Nissan Murano, Infiniti FX35, FX50 & EX35, Ford Explorer & Expedition, Toyota Fortuner, Previa & Land Cruiser and pickups. Лидерами продаж на сегодняшний день являются Kia Sorento и Sportage, Nissan Murano, Infiniti FX35, FX50 и EX35, Ford Explorer и Expedition, Toyota Fortuner, Previa и Land Cruiser и пикапы.
In his article, "Recovering the visual history of the Andrée expedition" (2004), Tyrone Martinsson has lamented the traditional focus by previous researchers on the written records-the diaries-as primary sources of information; he renewed his claim for the historical significance of the photographs. В своей статье «Recovering the visual history of the Andrée expedition» (2004) Тайрон Мартинссон сожалеет о том, что предыдущие исследователи в основном традиционно ориентировались на письменные отчёты, то есть дневники, как основные источники информации, и снова предлагает признать историческое значение фотографий.
He is the voice of "Clark" in the "Clark & Lewis Expedition" radio commercials for Horizon Air with Patrick Warburton as "Lewis". Он озвучивал Льюисса на радио «Clark & Lewis Expedition» для рекламы компании Horizon Air, вместе с Ричардом Кайндом в роли Кларка.
In 1955 the Oxford-Cambridge Overland Expedition drove from London to Singapore and back. Последний зарегистрированный проезд по ней состоялся в 1955 году в ходе экспедиции «Oxford-Cambridge Overland Expedition» из Лондона в Сингапур и обратно.
Больше примеров...
Ускорения (примеров 11)
The amendments discussed above reflect only the most significant ones which deal with expedition of proceedings before the International Tribunal. Выше были приведены лишь наиболее значительные поправки, которые касаются ускорения производства в Международном трибунале.
In 1993-1994, the Programme trained and provided logistical support to prosecutor's offices in Colombia and Bolivia for the expedition of drug-related judicial cases. В 1993-1994 годах Программа осуществляла подготовку и оказывала материально-техническую помощь прокуратурам в Колумбии и Боливии для ускорения судебного разбирательства дел, связанных с наркотиками.
The International Committee of the Red Cross was briefed of this situation and requested to monitor the process as well as to provide logistical support for its expedition. Международный комитет Красного Креста (МККК) был информирован об этой ситуации, и его просили следить за этим процессом, а также оказать материально-техническую поддержку для его ускорения.
4.1 In its observations of 13 February 1995, the State party does not formulate objections to the admissibility of the case and offers, "in the interest of expedition and in the spirit of cooperation", comments on the merits of the communication. 4.1 В своих замечаниях от 13 февраля 1995 года государство-участник не выдвигает возражений против приемлемости этого сообщения и "в целях ускорения рассмотрения и в духе сотрудничества" представляет замечания по существу дела.
Expedition proceedings or simplification of evidentiary requirements Expedition of extradition proceedings through channels such as the International Criminal Police Organization (INTERPOL) and through electronic communication Для ускорения процедуры выдачи использование таких каналов, как Международная организация уголовной полиции (Интерпол), и электронных средств связи
Больше примеров...
Оперативность (примеров 7)
The reliability of Aurika is determined by creatively implemented solutions, high standards of the manufactured production as well as expedition. Надежность компании Aurika определяют внедренные творческие решения, высокие стандарты изготовляемой продукции и оперативность.
Paying special attention to the checkout of the production and implementing uninterruptible production process, Aurika ensures high quality as well as expedition. При непрерывном процессе производства, уделяя особое внимание контролю продукции, компания Aurika обеспечивает высокое качество и оперативность.
The limits may be extended by the court on application, provided there is a good and sufficient cause for so doing and that the prosecution has shown all due diligence and expedition. Эти сроки могут быть продлены судом по запросу, если для этого существует обоснованная и исчерпывающая причина и сторона обвинения продемонстрировала должную осмотрительность и оперативность.
The Committee recalled that under article 2, paragraph 3, the State party has an obligation to ensure that remedies are effective, and that expedition and effectiveness are particularly important in the adjudication of cases involving torture and other forms of mistreatment. Комитет напомнил о том, что в соответствии с пунктом З статьи 2 государство-участник обязано обеспечить эффективность средств правовой защиты и что оперативность и эффективность особенно важны при рассмотрении дел, связанных с применением пыток и других видов жестокого обращения.
A team of qualified flexography specialists and most up-to-date equipment ensure reliability, expedition and high quality of the manufactured production. Suppliers of Aurika raw materials- worldwide leading companies. Команда квалифицированных специалистов в области флексографии и новейшее оборудование обеспечивают надёжность, оперативность и высочайшее качество изготовляемой продукции.
Больше примеров...
Ускорение (примеров 8)
The result has been greater expedition of the proceedings and more active participation by the judges. Результатом этого было ускорение судебного процесса и более активное участие судей.
They involve expedition at the pre-trial stage, which Judge Jorda referred to. Сюда относится ускорение предварительного этапа разбирательства, о чем уже говорил судья Жорда.
If it is not done yet, I would welcome its expedition. Если процесс еще не завершен, приветствую его ускорение.
In the opinion of the Expert Group, if all of the various organizational and procedural improvements recommended by it, and those under consideration by the Tribunals themselves were adopted, the outcome would surely be significant expedition in the conduct of pre-trial, trial and appeal proceedings. По мнению Группы экспертов, если бы все разнообразные организационные и процедурные улучшения, рекомендованные ею, а также те, которые рассматриваются самими Трибуналами, были приняты, результатом было бы, несомненно, существенное ускорение хода предварительного, судебного и апелляционного разбирательств.
The recommendations of these Working Groups for improving the efficiency of proceedings have been fully embraced by the Judges, and have had a marked impact upon the expedition of proceedings at the International Tribunal. Судьи в полной мере поддержали рекомендации этих рабочих групп по повышению эффективности производства, которые оказали заметное влияние на ускорение производства в Международном трибунале.
Больше примеров...
Путешествие (примеров 22)
From this expedition there are reports published by Mario Baldi in Brazilian and European illustrated newspapers and magazines. Это автомобильное путешествие было описано Марио Бальди в бразильских и европейских газетах и журналах.
The expedition began with relative comfort and did not become difficult until they reached the border between Russian and Chinese Turkestan. Начало экспедиции прошло в относительно комфортных условиях, путешествие не представляло трудности, пока они не достигли границы между Россией и Китайским Туркестаном.
The sea voyage was viewed by both Arnold and Washington as the most dangerous part of the expedition, because British patrols were highly effective at interfering with colonial shipping at the time. Морское путешествие рассматривалось Арнольдом и Вашингтоном как самая опасная часть экспедиции, потому что в то время британское патрулирование было очень эффективным, вмешиваясь в колониальное судоходство.
Krusenstern proposed to appoint second class captain Vasily Golovnin as expedition leader, however, Golovnin was on his own round-the-world voyage at that time. Крузенштерн предложил назначить начальником отправляемой в Антарктику экспедиции капитана второго ранга Василия Головнина, который, однако, на тот момент совершал собственное кругосветное путешествие.
He also initiated a large-scale scientific expedition (1857-1859) during which the frigate SMS Novara became the first Austrian warship to circumnavigate the globe. По его инициативе в 1857-1859 годах была организована научная экспедиция, в ходе которой фрегат «Новара» стал первым австрийским кораблём, совершившим кругосветное путешествие.
Больше примеров...