Английский - русский
Перевод слова Expedition

Перевод expedition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экспедиция (примеров 654)
'Our expedition seemed to be at an end. Наша экспедиция, казалось, близилась к концу.
Sponsored by the Russian Academy of Sciences, this expedition explored the northern shores of the Russian Empire. При поддержке Русской академии наук, эта экспедиция исследовала северные берега Российской империи.
The entire expedition, comprising 129 men including Franklin, was lost. Однако экспедиция на двух судах со 129 членами экипажа, включая самого Франклина, пропала.
November 7 - The Lewis and Clark Expedition arrives at the Pacific Ocean. 7 ноября - экспедиция Льюиса и Кларка добралась до Тихого океана.
At the end of April and start of May, the expedition erected some high camps. В конце апреля - начале мая на пути к вершинам экспедиция установила шесть промежуточных высокогорных лагерей.
Больше примеров...
Поход (примеров 38)
With the encouragement of his aunt, the new German King launched an expedition against Poland in 1157. При поддержке своей тёти, в 1157 году новый германский король начал поход против Польши.
Quite a coincidence; on the day I am 22 years old I start on my first expedition to defend my country's honor and flag. Сегодня мне 22 года и начал первый поход для защиты чести и флага нашей страны.
Thus, a fleet and army was prepared for an expedition to the country, and in 1820, San Martín and Cochrane set off for Peru. Таким образом, флот и армия были подготовлены к экспедиции в Перу, и в 1820 году Сан-Мартин и Кокрейн отправились в поход.
It became part of the Lan Na in 1443, when King Tilokaraj was on an expedition to capture Nan. В 1443 году данный регион стал частью царства Ланнатхаи, когда король Тилокарай отправился в поход, нацеленный на захват провинции Нан.
Program of lectures by noted naturalists and leadership by experienced expedition staff. ПОСЕЛОК LAHU - ПОСЕЛОК KAREN Завтрак. 3-х часовой поход в поселокRuam Mitr Karen.
Больше примеров...
Экспедиционный (примеров 3)
The expedition ship Scotia was requisitioned during the Great War, and saw service as a freighter. Экспедиционный корабль «Скотия» был реквизирован во время Первой мировой войны и служил в качестве грузового судна.
Originally dedicated to l'Enfant Jésus, it received the name Notre-Dame-de-la-Victoire following the Battle of Quebec of 1690, in which an English expedition commanded by William Phips was forced to retreat. Название Нотр-Дам-де-ла-Виктуар храм получил после битвы при Квебеке в 1690 году, в котором английский экспедиционный корпус под командованием Уильяма Фипса был вынужден отступить.
The war elsewhere seemed to go well for France and her candidate for the Spanish throne initially, but at the Battle of Blenheim in 1704, Austria was saved from defeat by an English expedition under the Duke of Marlborough. С самого начала ход войны повсеместно складывался в пользу Франции и её претендента на испанский трон, но в Гохштедтском сражении в 1704 году Австрия избежала поражения благодаря английским экспедиционный войскам герцога Мальборо.
Больше примеров...
Expedition (примеров 21)
New crew pursue ISS: Baikonur blast-off for Expedition 24, Lester Haines, The Register, 16 June 2010 NASA (December 2010). New crew pursue ISS: Baikonur blast-off for Expedition 24, Lester Haines, The Register, 16 июня 2010 года Космический корабль "Союз ТМА-19" успешно приземлился в Казахстане (неопр.).
In his article, "Recovering the visual history of the Andrée expedition" (2004), Tyrone Martinsson has lamented the traditional focus by previous researchers on the written records-the diaries-as primary sources of information; he renewed his claim for the historical significance of the photographs. В своей статье «Recovering the visual history of the Andrée expedition» (2004) Тайрон Мартинссон сожалеет о том, что предыдущие исследователи в основном традиционно ориентировались на письменные отчёты, то есть дневники, как основные источники информации, и снова предлагает признать историческое значение фотографий.
The Geneva Spur name comes from the 1952 Swiss Mount Everest Expedition. Такое название отрогу дала Швейцарская экспедиция на Джомолунгму 1952 года (англ. 1952 Swiss Mount Everest Expedition).
In 1837, Laird and Oldfield published the Narrative of an Expedition into the Interior of Africa by the River Niger in 1832, 1833, 1834. В 1837 году Лэйрд и Олдфилд опубликовали отчёт о своей экспедиции под названием Narrative of an Expedition into the Interior of Africa by the River Niger in 1832, 1833, 1834...
In 1955 the Oxford-Cambridge Overland Expedition drove from London to Singapore and back. Последний зарегистрированный проезд по ней состоялся в 1955 году в ходе экспедиции «Oxford-Cambridge Overland Expedition» из Лондона в Сингапур и обратно.
Больше примеров...
Ускорения (примеров 11)
We find this solution very efficient for the expedition of the arbitration proceedings thereby facilitating the duties of the arbitrators. По нашему мнению, это решение является весьма эффективным в плане ускорения арбитражного процесса и, следовательно, содействия выполнению арбитрами их обязанностей.
Moreover, the Government of Japan is promoting expedition of procedures for appeals by doubling the number of refugee examination counselors (from 28 to 56). Кроме того, для ускорения процедур обжалования правительство Японии увеличило вдвое число советников по рассмотрению дел беженцев (с 28 до 56).
The International Committee of the Red Cross was briefed of this situation and requested to monitor the process as well as to provide logistical support for its expedition. Международный комитет Красного Креста (МККК) был информирован об этой ситуации, и его просили следить за этим процессом, а также оказать материально-техническую поддержку для его ускорения.
Particular attention should be given to the definition of the child and juvenile justice, in particular as regards legislation and expedition of the law reform process. В контексте, в частности, проработки законодательства и ускорения процесса его пересмотра особое внимание следует уделить определениям "ребенок" и "правосудие в отношении несовершеннолетних".
Expedition proceedings or simplification of evidentiary requirements Expedition of extradition proceedings through channels such as the International Criminal Police Organization (INTERPOL) and through electronic communication Для ускорения процедуры выдачи использование таких каналов, как Международная организация уголовной полиции (Интерпол), и электронных средств связи
Больше примеров...
Оперативность (примеров 7)
The reliability of Aurika is determined by creatively implemented solutions, high standards of the manufactured production as well as expedition. Надежность компании Aurika определяют внедренные творческие решения, высокие стандарты изготовляемой продукции и оперативность.
The limits may be extended by the court on application, provided there is a good and sufficient cause for so doing and that the prosecution has shown all due diligence and expedition. Эти сроки могут быть продлены судом по запросу, если для этого существует обоснованная и исчерпывающая причина и сторона обвинения продемонстрировала должную осмотрительность и оперативность.
The Committee recalled that under article 2, paragraph 3, the State party has an obligation to ensure that remedies are effective, and that expedition and effectiveness are particularly important in the adjudication of cases involving torture and other forms of mistreatment. Комитет напомнил о том, что в соответствии с пунктом З статьи 2 государство-участник обязано обеспечить эффективность средств правовой защиты и что оперативность и эффективность особенно важны при рассмотрении дел, связанных с применением пыток и других видов жестокого обращения.
The Committee recalled its jurisprudence that complaints against maltreatment must be investigated promptly and impartially by competent authorities and that expedition and effectiveness are particularly important in the adjudication of cases involving allegations of torture and other forms of mistreatment. Комитет напомнил о своей правовой практике, согласно которой жалобы, касающиеся жестокого обращения, должны становиться объектом быстрого и беспристрастного расследования со стороны компетентных властей и что оперативность и эффективность имеют особо важное значение при рассмотрении дел, касающихся утверждений о применении пыток и других форм жестокого обращения.
A team of qualified flexography specialists and most up-to-date equipment ensure reliability, expedition and high quality of the manufactured production. Suppliers of Aurika raw materials- worldwide leading companies. Команда квалифицированных специалистов в области флексографии и новейшее оборудование обеспечивают надёжность, оперативность и высочайшее качество изготовляемой продукции.
Больше примеров...
Ускорение (примеров 8)
The result has been greater expedition of the proceedings and more active participation by the judges. Результатом этого было ускорение судебного процесса и более активное участие судей.
They involve expedition at the pre-trial stage, which Judge Jorda referred to. Сюда относится ускорение предварительного этапа разбирательства, о чем уже говорил судья Жорда.
If it is not done yet, I would welcome its expedition. Если процесс еще не завершен, приветствую его ускорение.
In the opinion of the Expert Group, if all of the various organizational and procedural improvements recommended by it, and those under consideration by the Tribunals themselves were adopted, the outcome would surely be significant expedition in the conduct of pre-trial, trial and appeal proceedings. По мнению Группы экспертов, если бы все разнообразные организационные и процедурные улучшения, рекомендованные ею, а также те, которые рассматриваются самими Трибуналами, были приняты, результатом было бы, несомненно, существенное ускорение хода предварительного, судебного и апелляционного разбирательств.
Welcomes the continuation of trials of those suspected of genocide and crimes against humanity in Rwanda and the improvements that have been made in the trial process, particularly the expedition of the initial stages of prosecution; приветствует продолжение судебных процессов в отношении лиц, подозреваемых в геноциде и преступлениях против человечности в Руанде, и произведенные улучшения в процедуре судопроизводства, в частности ускорение первоначальных этапов судебного преследования;
Больше примеров...
Путешествие (примеров 22)
Nevertheless, my expedition by submarine revealed Тем не менее, мое путешествие на субмарине доказало-
2001: Ski expedition over the Mongolian Altai and the South Chui Ridge. Лыжное путешествие на Монгольском Алтае и Южно-Чуйском хребте.
This was an expedition through time a voyage across the centuries to another world. Это была экспедиция сквозь время, путешествие сквозь столетия навстречу другому миру.
The expedition discovered and named the Luitpold Coast and the Filchner Ice Shelf. Это трансантарктическое путешествие не удалось совершить, но экспедиция открыла и дала имена Берегу Луитпольда и шельфовому леднику Фильхнера.
Krusenstern proposed to appoint second class captain Vasily Golovnin as expedition leader, however, Golovnin was on his own round-the-world voyage at that time. Крузенштерн предложил назначить начальником отправляемой в Антарктику экспедиции капитана второго ранга Василия Головнина, который, однако, на тот момент совершал собственное кругосветное путешествие.
Больше примеров...