| Everyone on that list has someone that feels exactly the same way. | У каждого пациента в этом списке есть близкие люди, которые чувствуют тоже самое. |
| Your Mr. Kern asked exactly the same thing. | Ваш мистер Керн спросил тоже самое. |
| Baby brother's not exactly my priority right now. | Младший братик сейчас не самое приоритетное для меня. |
| (DOMINIC) That is exactly what I said. | Я ей то же самое сказал. |
| They do roughly what you'd expect of them, but never exactly. | Они делают вроде бы то, что вы от них ожидаете, но не абсолютно тоже самое. |
| It's exactly the same thing. | Это в точности то же самое. |
| I'll tell you exactly what I told him. | Я скажу тебе тоже самое, что сказал ему. |
| That's exactly what I said to Lana. | Вот точно то же самое я и сказал Лане. |
| On the CTBT we have done exactly the same here. | То же самое мы проделали и здесь в связи с ДВЗИ. |
| I'd do exactly the same. | Я бы сделал то же самое. |
| I feel exactly the same thing. | И во мне то же самое чувство. |
| No, it's exactly the same. | Нет, это то же самое. |
| It was exactly the same when me and Richard got divorced. | То же самое было, когда мы с Ричардом разводились. |
| It's exactly the same as if I were arraigned for being at a proscribed political meeting. | Это то же самое, если бы меня обвинили в посещении незаконной политической встречи. |
| We all felt exactly the same. | Если у вас есть идеи, теперь самое время. |
| Besides, it's exactly the right name for this moment in history. | К тому же, для этого момента в истории, название самое подходящее. |
| That's exactly what I would've said. | Я бы ответил то же самое. |
| I think this is exactly the time. | Я думаю, что сейчас самое время. |
| That is exactly what the agent kept saying. | То же самое мне твердят в ФБР. |
| If I'd be caught lying that's exactly what I would have said. | Если бы меня поймали на лжи, я бы сказал то же самое. |
| That's exactly what happened to me, | Со мной случилось то же самое, |
| Well that is exactly what Dennis Thorpe thinks almost word for word. | Хорошо, так как именно тоже самое думает Деннис Торп. |
| Not exactly, maybe, but similar. | Не совсем через тоже самое, может, но через похожее. |
| Secondly, and most importantly - what exactly are we violating? | И, во-вторых, самое главное: что же мы якобы нарушаем? |
| The best thing I know is to do exactly what you wish for a while. | Самое лучшее лекарство - делать так, как Вам угодно. |