Everyone on that list has someone that feels exactly the same way. |
У каждого пациента в этом списке есть близкие люди, которые чувствуют тоже самое. |
Your Mr. Kern asked exactly the same thing. |
Ваш мистер Керн спросил тоже самое. |
Baby brother's not exactly my priority right now. |
Младший братик сейчас не самое приоритетное для меня. |
(DOMINIC) That is exactly what I said. |
Я ей то же самое сказал. |
They do roughly what you'd expect of them, but never exactly. |
Они делают вроде бы то, что вы от них ожидаете, но не абсолютно тоже самое. |
It's exactly the same thing. |
Это в точности то же самое. |
I'll tell you exactly what I told him. |
Я скажу тебе тоже самое, что сказал ему. |
That's exactly what I said to Lana. |
Вот точно то же самое я и сказал Лане. |
On the CTBT we have done exactly the same here. |
То же самое мы проделали и здесь в связи с ДВЗИ. |
I'd do exactly the same. |
Я бы сделал то же самое. |
I feel exactly the same thing. |
И во мне то же самое чувство. |
No, it's exactly the same. |
Нет, это то же самое. |
It was exactly the same when me and Richard got divorced. |
То же самое было, когда мы с Ричардом разводились. |
It's exactly the same as if I were arraigned for being at a proscribed political meeting. |
Это то же самое, если бы меня обвинили в посещении незаконной политической встречи. |
We all felt exactly the same. |
Если у вас есть идеи, теперь самое время. |
Besides, it's exactly the right name for this moment in history. |
К тому же, для этого момента в истории, название самое подходящее. |
That's exactly what I would've said. |
Я бы ответил то же самое. |
I think this is exactly the time. |
Я думаю, что сейчас самое время. |
That is exactly what the agent kept saying. |
То же самое мне твердят в ФБР. |
If I'd be caught lying that's exactly what I would have said. |
Если бы меня поймали на лжи, я бы сказал то же самое. |
That's exactly what happened to me, |
Со мной случилось то же самое, |
Well that is exactly what Dennis Thorpe thinks almost word for word. |
Хорошо, так как именно тоже самое думает Деннис Торп. |
Not exactly, maybe, but similar. |
Не совсем через тоже самое, может, но через похожее. |
Secondly, and most importantly - what exactly are we violating? |
И, во-вторых, самое главное: что же мы якобы нарушаем? |
The best thing I know is to do exactly what you wish for a while. |
Самое лучшее лекарство - делать так, как Вам угодно. |