| Equipment over here is not exactly state of the art. | Оборудование здесь не самое лучшее. |
| That is not exactly settled. | Не самое изящное решение. |
| This is exactly the same thing. | Это ровно то же самое. |
| They weight exactly the same. | Они весом ровно то же самое. |
| Amy's words exactly. | Эми говорит тоже самое. |
| This is exactly the right time. | Как раз самое время. |
| It's exactly the same. | Ёто ни так се тоже самое. |
| I feel exactly the same way. | Я чувствую то же самое. |
| Yes, exactly the same. | Да, то же самое. |
| Not exactly the same. | Это не то же самое. |
| it was exactly the same thing. | Это было тоже самое. |
| I can remember saying exactly the same thing. | Когда-то я говорил то же самое |
| I feel exactly the same! | Я чувствую то же самое! |
| It's exactly like that. | Тут то же самое. |
| It's all exactly the same. | Здесь всё то же самое. |
| Not exactly the safest neighborhood. | Не самое безопасное соседство. |
| This is exactly what I say. | Я говорю тоже самое. |
| I think that "perform" is exactly the right word. | Необычный спектакль - самое подходящее. |
| That's exactly what I said. | Я сказал то же самое. |
| Because that's exactly the same thing. | Ведь это абсолютно тоже самое. |
| They're doing exactly what... | Они делают то же самое... |
| It's exactly the same. | Обсолютно то же самое. |
| That's exactly what she says. | Она то же самое говорит. |
| That's exactly where jazz belongs. | Там будет джазу самое место. |
| It's exactly the same. | Это абсолютно то же самое. |