It's exactly the same as sneezing eight times. |
Это то же самое, что чихнуть восемь раз подряд. |
But with you, it's exactly the same. |
Но с тобой всё то же самое. |
Perhaps an asylum is exactly where I belong. |
Возможно, мне самое место в психбольнице. |
It's exactly what I'm trying to do right now. |
Я пытаюсь сделать то же самое. |
And this is exactly the same at home. |
И то же самое происходит в доме. |
That's exactly what I told the Chairman of the Board when he dropped by to see me today. |
То же самое я сказала председателю правления, когда он заходил утром. |
That's exactly what Helen keeps telling me. |
Хелен мне то же самое говорит. |
No. You did exactly what his attending did. |
Нет, вы сделали тоже самое, что сделал его лечащий врач. |
That's exactly what my manager said. |
Мне менеджер сказал то же самое. |
That's exactly what the doctor at the hospital said. |
Точно тоже самое, сказал и врач в больнице. |
We had a dog that did exactly that. |
У нас была собака - с ней было то же самое. |
The middle of it is exactly where you need to be. |
Самое пекло - это именно то, где ты должна быть. |
It's exactly the same in this context. |
Точно то же самое происходит и здесь. |
This is exactly the right time, and you know it. |
Это как раз то самое время, И ты знаешь это. |
I think it's time we found out exactly what makes you so special. |
Думаю, самое время узнать, что именно делает тебя такой особенной. |
And now it's about time you told us exactly what's going on. |
А сейчас самое время рассказать нам о том, что конкретно происходит. |
You are doing exactly what Bobby Iger does over at Disney. |
Ты делаешь то же самое, что и Бобби Айгер в "Диснее". |
We start to have computer models that can do exactly these sorts of things. |
У нас начинают появляться компьютеры, которые могут делать то же самое. |
Let's send you back at exactly the same time. |
Давай отправим тебя в то же самое время. |
Using your daughters entirely for your gain, it's exactly the same. |
Использовать дочь ради своей выгоды - то же самое. |
We all felt exactly the same. |
Все мы чувствовали то же самое. |
It's almost exactly the same. |
Да всё почти то же самое. |
Not exactly the most eloquent "thank you" I've ever received. |
Это самое странное "спасибо", которое я когда-либо получала. |
And he would do exactly the same thing. |
И он бы сделал то же самое. |
Morningstar is not exactly the most common name for the Devil. |
Морнингстар - не самое распространенное имя для дьявола. |