Примеры в контексте "Exactly - Самое"

Примеры: Exactly - Самое
It's exactly the same as sneezing eight times. Это то же самое, что чихнуть восемь раз подряд.
But with you, it's exactly the same. Но с тобой всё то же самое.
Perhaps an asylum is exactly where I belong. Возможно, мне самое место в психбольнице.
It's exactly what I'm trying to do right now. Я пытаюсь сделать то же самое.
And this is exactly the same at home. И то же самое происходит в доме.
That's exactly what I told the Chairman of the Board when he dropped by to see me today. То же самое я сказала председателю правления, когда он заходил утром.
That's exactly what Helen keeps telling me. Хелен мне то же самое говорит.
No. You did exactly what his attending did. Нет, вы сделали тоже самое, что сделал его лечащий врач.
That's exactly what my manager said. Мне менеджер сказал то же самое.
That's exactly what the doctor at the hospital said. Точно тоже самое, сказал и врач в больнице.
We had a dog that did exactly that. У нас была собака - с ней было то же самое.
The middle of it is exactly where you need to be. Самое пекло - это именно то, где ты должна быть.
It's exactly the same in this context. Точно то же самое происходит и здесь.
This is exactly the right time, and you know it. Это как раз то самое время, И ты знаешь это.
I think it's time we found out exactly what makes you so special. Думаю, самое время узнать, что именно делает тебя такой особенной.
And now it's about time you told us exactly what's going on. А сейчас самое время рассказать нам о том, что конкретно происходит.
You are doing exactly what Bobby Iger does over at Disney. Ты делаешь то же самое, что и Бобби Айгер в "Диснее".
We start to have computer models that can do exactly these sorts of things. У нас начинают появляться компьютеры, которые могут делать то же самое.
Let's send you back at exactly the same time. Давай отправим тебя в то же самое время.
Using your daughters entirely for your gain, it's exactly the same. Использовать дочь ради своей выгоды - то же самое.
We all felt exactly the same. Все мы чувствовали то же самое.
It's almost exactly the same. Да всё почти то же самое.
Not exactly the most eloquent "thank you" I've ever received. Это самое странное "спасибо", которое я когда-либо получала.
And he would do exactly the same thing. И он бы сделал то же самое.
Morningstar is not exactly the most common name for the Devil. Морнингстар - не самое распространенное имя для дьявола.