| It's exactly the same as sneezing eight times. | Это то же самое, что чихнуть восемь раз подряд. |
| But with you, it's exactly the same. | Но с тобой всё то же самое. |
| Perhaps an asylum is exactly where I belong. | Возможно, мне самое место в психбольнице. |
| It's exactly what I'm trying to do right now. | Я пытаюсь сделать то же самое. |
| And this is exactly the same at home. | И то же самое происходит в доме. |
| That's exactly what I told the Chairman of the Board when he dropped by to see me today. | То же самое я сказала председателю правления, когда он заходил утром. |
| That's exactly what Helen keeps telling me. | Хелен мне то же самое говорит. |
| No. You did exactly what his attending did. | Нет, вы сделали тоже самое, что сделал его лечащий врач. |
| That's exactly what my manager said. | Мне менеджер сказал то же самое. |
| That's exactly what the doctor at the hospital said. | Точно тоже самое, сказал и врач в больнице. |
| We had a dog that did exactly that. | У нас была собака - с ней было то же самое. |
| The middle of it is exactly where you need to be. | Самое пекло - это именно то, где ты должна быть. |
| It's exactly the same in this context. | Точно то же самое происходит и здесь. |
| This is exactly the right time, and you know it. | Это как раз то самое время, И ты знаешь это. |
| I think it's time we found out exactly what makes you so special. | Думаю, самое время узнать, что именно делает тебя такой особенной. |
| And now it's about time you told us exactly what's going on. | А сейчас самое время рассказать нам о том, что конкретно происходит. |
| You are doing exactly what Bobby Iger does over at Disney. | Ты делаешь то же самое, что и Бобби Айгер в "Диснее". |
| We start to have computer models that can do exactly these sorts of things. | У нас начинают появляться компьютеры, которые могут делать то же самое. |
| Let's send you back at exactly the same time. | Давай отправим тебя в то же самое время. |
| Using your daughters entirely for your gain, it's exactly the same. | Использовать дочь ради своей выгоды - то же самое. |
| We all felt exactly the same. | Все мы чувствовали то же самое. |
| It's almost exactly the same. | Да всё почти то же самое. |
| Not exactly the most eloquent "thank you" I've ever received. | Это самое странное "спасибо", которое я когда-либо получала. |
| And he would do exactly the same thing. | И он бы сделал то же самое. |
| Morningstar is not exactly the most common name for the Devil. | Морнингстар - не самое распространенное имя для дьявола. |