Примеры в контексте "Exactly - Самое"

Примеры: Exactly - Самое
'Cause this is exactly what happened to you at the park the other day. Потому что это то же самое, что случилось с тобой на днях в парке.
That's exactly when he would be coming after us. И именно по этому сейчас самое время ему преследовать нас
You can speak to the Inspector, but I can promise you he will tell you exactly the same thing as I have. Ты можешь поговорить с инспектором, но я обещаю, что он скажет тебе то же самое, что сказал я.
I can't say that I'd exactly done the same thing, so... Не уверен, что сам сделал бы то же самое на твоем месте, так что...
This is exactly the same proposal, made after the impasse and after the failure of two groups of delegations to help me remove the square brackets. Это то же самое предложение, внесенное после образования тупика и после того, как две группы делегаций потерпели неудачу в своих попытках помочь убрать квадратные скобки.
You can do exactly the same from an Unix workstation, running a vncviewer connected to the NT server running vncserver. То же самое можно сделать использовав vncviewer на рабочей станции Unix для подключения к vncserver на сервере Windows NT.
In the absence of side effects, this is exactly the same as 'iy. Стоит заметить, что при отсутствии побочных эффектов это то же самое, что 'iy.
Well, it's not exactly the same Это не то же самое, что
No, the success will come if enough people are motivated to do exactly the same in their daily life, save energy, go to renewables. Нет, успех придёт если достаточное количество людей будут заинтересованы делать то же самое в повседневной жизни, сохранять энергию, использовать возобновляемую энергию.
At exactly the same time tomorrow, we shall compete at the Square of Debates! Завтра в это же самое время мы будем соревноваться на площади Дебатов!
It's so embarrassing when you turn up and someone's wearing exactly the same thing as you. Так неловко, когда ты одет в тоже самое, во что одет кто-то другой.
It's not exactly a great place to arrange to meet someone, is it? Это же не самое лучшее место для назначения встречи?
They feel exactly what you feel at the same time that you feel it. Они чувствуют тоже самое, что и ты в тоже самое время, когда ты это чувствуешь.
Which is exactly what happens to you when you're dying of thirst, Тоже самое происходит, когда ты умираешь от жажды.
What have they ever done for me?" (Laughter) Unfortunately, I heard the billionaire Steve Forbes, on Fox News, saying exactly the same thing, but seriously. Что они сделали для меня?» (Смех) К несчастью, миллиардер Стив Форбс сказал то же самое журналистам телеканала «Фокс», только он, к сожалению, не шутил.
At exactly the same time he put a stick in the ground and the sun was at an angle... И в то же самое время он воткнул палочку в землю - и солнце падало под углом...
Now, that is exactly what I would've gotten you if I had any idea what it is or what you do. Я бы подарила тебе ровно то же самое, если б знала, что это или чем ты занимаешься.
Your idea was doing exactly what we did to those other guards back at headquarters? Твоей идеей было сделать точно то же самое, что мы сделали с охранниками в штабе?
First and foremost, what exactly is wrong and in need of reform in our work? Первое и самое главное: что конкретно нас не устраивает в нашей работе и нуждается в реформировании?
I'll tell you exactly what I told everyone back then, okay? Я вам скажу тоже самое, что я говорил каждому в прошлом, хорошо?
So I committed myself to doing exactly what he and these selfless veterans did, trying to make my state and my country proud of my service. Так что я взяла на себя смелость сделать тоже самое что делал он, сделать так чтобы моё государство и штат гордились моей работой.
Now they can go, "At least Lewis Hamilton did exactly the same- thing in exactly the same place." Теперь они могу сказать: "По крайней мере Льюис Хэмилтон сделал тоже самое."
No, the success will come if enough people are motivated to do exactly the same in their daily life, save energy, go to renewables. Нет, успех придёт если достаточное количество людей будут заинтересованы делать то же самое в повседневной жизни, сохранять энергию, использовать возобновляемую энергию.
Given the same circumstances, I'd do exactly the same thing. Окажись я опять в такой же ситуации, сделал бы то же самое.
No, I understand, and... again, I'm sorry, and I would feel exactly the same way if I were in your shoes. Нет, я понимаю, и... ещё раз, мне очень жаль, И я бы на вашем месте, чувствовала бы то же самое.