Примеры в контексте "Exactly - Самое"

Примеры: Exactly - Самое
That's exactly what they've done. Но тоже самое сделали они.
If we had a son we'd most probably be having the same conversation and I would probably feel exactly the same way. Будь у нас сын, мы, вероятно, обсуждали бы то же самое, и я бы чувствовал себя точно так же.
Meanwhile, you go back to your room, you put the shirt back exactly where you found it, then you leave. Тем временем, ты возвращаешься в комнату, кладёшь рубашку обратно в то самое место, где ты её нашла, и уходишь
Exactly what they said about the Ice Age. То же самое говорили о ледниковом периоде.
Exactly what the little kiddies have. В точности то самое, чем больны ваши детишки.
Exactly, which is why we have decided it is the most pointless invention ever. Именно, и поэтому мы решили, что это самое бессмысленное в мире изобретение.
Exactly what you see, mon ami. То же самое, что и Вы, мой друг.
Exactly what I'd have said three days - Я бы сказал то же самое три дня назад.
Exactly, so I picked the biggest one I could find: Именно. И я взял самое крупное из тех, что мог найти:
The same, but exactly. То же самое, но точно.
That's exactly what you're doing. Ровно то же самое.
This is exactly the spot. Это то самое место.
Clark, I think you'd be really surprised to find out how many normal people feel exactly the same way Кларк, я думаю, ты удивился бы, узнав, сколько нормальных людей чувствуют то же самое.
I used to do exactly the same thing, you used to win holidays. У меня было то же самое, надо было побеждать
The effect is very short range but very, very strong and it's exactly the same with protons. эффект проявляется на очень маленьком расстоянии, но он очень, очень сильный то же самое происходит и с протонами.
Where you both feel exactly the same thing for each other at the same time, in the same amount? Когда вы в то же время чувствуете то же самое по отношению друг к другу и в таком же объеме.
Exactly the same thing happened in Palermo. В Палермо было то же самое.
Exactly the same again. I'll be back. То же самое, в точности, повторил бы.
Exactly. There is a rescue parachute for the wing for two reasons: so I can repair it afterward and especially so nobody takes that, just on his head. У крыла есть свой спасательный парашют по двум причинам: во-первых я могу починить крыло после полета а самое главное, никто не получит крылом по голове.
That's disgusting, but you know I can't be mad, because that's exactly what I would of said! Какая мерзость, но я не злюсь, ведь я сказал бы тоже самое!
Now is exactly the time, okay? Сейчас самое время, ясно?
This is exactly what happened with Paula. Тоже самое происходило с Паулой.
It's not exactly the right time. Сейчас не самое подходящее время.
Not exactly an inconspicuous ride. Не самое незаметное средство передвижения.
That's exactly what he wrote in his e-mail to me. Тоже самое он написал мне.