| I was just saying exactly that before. | Я недавно говорил то же самое. |
| That's exactly the time to do it, Herbie boy. | Сейчас как раз самое время сделать это, Херби. |
| Pretty much exactly what you think goes on inside of a stomach. | То самое, что обычно происходит в желудке. |
| I was told to do exactly what you do. | Мне ведели делать то же самое, что и ты. |
| That is exactly how I felt when I was talking to this friend. | Вот и я почувствовала то же самое, когда говорила... с тем другом. |
| We don't exactly know. That's the scary part. | Мы точно не знаем, и это самое страшное. |
| Thank you for exactly the same. | Спасибо за ровно то же самое. |
| It's exactly like a magic trick. | Это то же самое, что волшебный фокус. |
| We've got exactly ten minutes to have a quick brightener ourselves. | У нас всего 10 минут, чтобы сделать тоже самое. |
| W... well, it's not exactly like the mission in El Salvador. | Н... ну, это не совсем то же самое, что и миссия в Сальвадоре. |
| Cary, this is exactly like the NSA. | Кэри, это ровно тоже самое как АНБ. |
| I'm going to tell you exactly what the doctor told her parents. | То же самое доктор сказал и родителям. |
| Gus, I will tell you exactly the same thing I told you last time... | Гас, я скажу тебе абсолютно тоже самое, что говорил в последний раз... |
| Otherwise I'd have done exactly what Sawamura did. | Иначе я сделал бы то же самое, что и Савамура. |
| You could call it the Coca-Cola approach if you like - itwas exactly the same thing. | Вы можете называть это подход Coca-Cola, если хотите. Этобыло тоже самое. |
| That's exactly what Howell said. | Ровно тоже самое, что сказал Хауэлл. |
| This is exactly the same as our site. | Это точно то же самое, что и наш сайт. |
| You do everything exactly the same. | Ты делаешь в точности то же самое. |
| My thoughts exactly, till Milt gave me this. | Я то же самое сказал Милту, но он дал мне это. |
| That's exactly what he said. | Он говорил мне то же самое. |
| My people do exactly what yours do Mr. Russell but without the luxury of time or security. | Мои люди делают то же самое, что и ваши, мистер Рассел, только у них нет такой роскоши, как время или охрана. |
| Inheriting an actor's estate is not exactly winning the Melbourne Cup. | Унаследовать имущество актёра не то же самое, что выиграть кубок Мельбурна. |
| Is exactly what someone would say, Who's planning a surprise party. | Это в точности то же самое, что сказал бы всякий, кто планирует сюрприз вечеринку. |
| Well, Ed, arbitration is exactly like court. | Но, Эд, третейский суд - это тоже самое, что и обычный суд. |
| That's exactly what I did. | Я сделала ровно то же самое. |