| This is exactly the place. | Это то самое место. |
| I feel exactly those feelings too. | Я чувствую почти тоже самое. |
| That's exactly it. | Я чувствую то же самое. |
| It's exactly the same. | Именно то же самое. |
| I said exactly the same thing. | Я сказала то же самое. |
| It's exactly the same. | Там то же самое. |
| That was exactly the same. | Это то же самое. |
| I'm exactly the same! | И у меня то же самое. |
| He said exactly the same thing. | Он то же самое сказал. |
| It's exactly the same. | Это то же самое. |
| That's not exactly subtle. | Не самое изящное решение. |
| That's exactly what I said. | Я то же самое сказала! |
| Which is exactly the time to start bluffing. | Поэтому сейчас самое время блефовать. |
| This is exactly, what I want to ask Mr. Choe and Miss Han Myeong Wol. | То же самое я хочу спросить у вас с Чхве. |
| BG: That's exactly the same [one] you saw in the video actually. | Б.Г.: Собственно, это то же самое, что вы видели на видео. |
| This is not exactly the same as having the Sun-observer-Moon angle a right-angle, but the difference is very slight. | Это не совсем то же самое время, когда угол Солнца-наблюдателя-Луны находится под прямым углом, но разница весьма незначительна. |
| At the Chicago Seven conspiracy trial, defense counsel William Kunstler accused the Democratic Party of doing exactly the same thing. | На суде адвокат защиты Уильям Канстлер обвинил Демократическую партию в том, что она делает ровно то же самое. |
| Cassandra, your brainwaves will be transmitted to the screen, so we'll be able to see exactly what you saw and heard. | Кассандра, Ваши озарения будут переданы на экран, таким образом мы точно увидим и услышим то же самое, что и Вы. |
| Not exactly the most romantic spot in the world. | Не самое романтическое место. |
| Being C.E.O. of a global investment firm isn't exactly a 9-to-5 commitment. | Быть генеральным директором всемирной инвестиционной компании - это не то же самое, что работа обычного клерка. |
| It has never been like this and now it is exactly the same again. | Сроду такого не было, и опять то же самое. |
| Wait - and the people from the scupper got better at exactly the same time you did. | Пострадавшим из "Шпигата" стало лучше в то же самое время, что и тебе. |
| That's exactly what you said about the other case... | И ты вытворяешь то же самое, за что в тот раз ты чуть было не потеряла опеку над сыном. |
| This is exactly what happened with Paula and me when we broke up. | Когда мы расстались с Паулой происходило тоже самое. |
| Their guard's down now, which is exactly where we want them to be. | И теперь нам нужно сделать тоже самое. |