Английский - русский
Перевод слова Evolve
Вариант перевода Развиваться

Примеры в контексте "Evolve - Развиваться"

Примеры: Evolve - Развиваться
And what we know of the Ancients, they learned to evolve and ascend. И о Древних мы знаем, что они научились развиваться и вознеслись.
And the other trait should have nothing to do with the scientific question of whether a man can evolve. А другая черта не должна иметь ничего общего с научным вопросом "может ли человек развиваться".
An organism that can repurpose other life forms and use them to evolve. Организм, который может видоизменять другие и использовать их, чтобы развиваться.
Today, these dances continue to evolve, grow and spread. Сегодня эти танцы продолжают развиваться, расти и распространяться.
You are delusional if you can't see that it's time to either evolve or die like an extinct pigeon. Вы помешанный, если не видите, что это время развиваться или умереть как вымерший голубь.
Public confidence has increased as elements of democratic governance continued to evolve. Доверие общественности усилилось, так как элементы демократического управления продолжали развиваться.
Agricultural statistics should evolve and develop as a part of the overall statistical system. Сельскохозяйственная статистика должна развиваться и совершенствоваться в качестве неотъемлемой части общей статистической системы.
It will continue to evolve in the light of changing needs and demand. Этот аспект будет по-прежнему развиваться в свете меняющихся потребностей и спроса.
Bangladesh joins the Non-Aligned Movement and the OIC countries in emphasizing that peace cannot be imposed; it must evolve. Бангладеш присоединяется к Движению неприсоединения и странам - членам ОИК, подчеркивая, что мир нельзя навязать; этот процесс должен развиваться.
Naturally we shall, on that occasion, expound further our ideas on how the Trusteeship Council could evolve. Естественно, мы при этом изложим наши дополнительные соображения о том, как следует развиваться Совету по Опеке.
Indeed, they touch on the very context within which our societies will evolve in the future. Действительно они затрагивают сам контекст, в рамках которого будут развиваться наши общества в будущем.
Its strength has helped it evolve and respond to various economic, social and psychological pressures. Ее сила помогла ей развиваться и реагировать на различное экономическое, социальное и психологическое давление.
Like other public and private institutions, it must evolve and modernize. Подобно другим государственным и частным учреждениям, Организация Объединенных Наций должна развиваться и обновляться.
Technical cooperation must evolve and we must be at the forefront of this global reform effort. Техническое сотрудничество должно развиваться, и мы должны быть на переднем крае этих усилий по обеспечению глобальной реформы.
It will expand, evolve, influence... Оно будет расширяться, развиваться, оказывать влияние...
The Council must thus evolve and become more representative. Совет должен развиваться и должен стать более представительным.
Paraguay maintains that the exercise of the veto should evolve towards innovative mechanisms that would be used more objectively. Парагвай считает, что осуществление права вето должно развиваться в направлении создания новаторских механизмов, применяемых более объективно.
But the Organization will not evolve in a commonly acceptable direction under duress. Но Организация не будет развиваться в общепринятом направлении под давлением.
We all have the power to initiate change in our lives, to evolve and adapt. Мы все имеем право менять нашу жизнь, развиваться и адаптироваться.
It is expected that the website will rapidly evolve in response to the needs of its users. Как ожидается, ШёЬ-сайт будет оперативно развиваться в соответствии с потребностями его пользователей.
And tax policy must evolve with changing economic circumstances. И налоговая политика должна развиваться в соответствии с изменением экономических условий.
Partnerships are likely to evolve in new ways. Вероятно, что партнерские связи будут развиваться по новым направлениям.
In response, it must evolve with the times and get stronger to meet new demands. В ответ она должна развиваться в ногу со временем и становиться сильнее, для того чтобы удовлетворять новым требованиям.
I think we're going to see a community of storytellers evolve and emerge. Я думаю, мы увидим, как сообщество рассказчиков будет возникать и развиваться.
Archetypes are designed to allow the specification of clinical knowledge to evolve and develop over time. Архетипы разработаны таким образом, чтобы позволить параметрам медицинских знаний изменяться и развиваться со временем.