| Everyone thought you'd be like that for ever and they didn't know why. | Все думали, что это навсегда, но не знали почему. |
| Or does she stay in this condition ever? | Или она останется в таком состоянии, навсегда? |
| You want the egg to remain lost for ever? | Вы хотите, чтобы яйцо потерялось навсегда? |
| Did you never want to stay somewhere for ever? | Вам никогда не хотелось остаться где-нибудь навсегда? |
| I needed a fresh approach, or I was going to be a loner for ever. | Мне нужен был новый подход, или я навсегда останусь одиночкой. |
| When my eyes are closed for ever, they won't see the divinely, magnificently real landscape appear any more. | Когда мои глаза закроются навсегда, они не увидят прекрасного, изумительного пейзажа. |
| The only solution to prevent the occurrence of new nuclear disasters is the total and complete elimination of nuclear weapons and their prohibition for ever. | Единственное решение с целью предотвратить возникновение новых ядерных катастроф состоит в том, чтобы полностью и совсем ликвидировать ядерное оружие и навсегда запретить его существование. |
| They risked their lives and died for a just cause, for which they will be remembered for ever in the history of our Organization. | Они подвергали свою жизнь опасности и погибли во имя справедливого дела, и поэтому они навсегда останутся в истории нашей Организации. |
| products. Ivan Terrible's library is lost for ever. | Однако библиотека Ивана Грозного утрачена навсегда. |
| "By it I have for ever forfeited the right to be considered a gentleman." | Вследствие этого я навсегда теряю право считаться джентльменом. |
| he is never allowed to attend school in the province of Québec, ever again. | ему навсегда запрещено посещать школу провинции Квебек. |
| The only one who will ever be able to destroy Morgana once and for all is the Prime Merlinean. | "Единственным, кто сможет навсегда победить Моргану, будет мой преемник". |
| But if a tail ever occurs, the probability that the coin is unfair immediately goes to 0 and stays at 0 permanently. | Но если решка когда-либо случится, то вероятность того, что монета «нечестная», немедленно перейдет к 0 и останется на 0 навсегда. |
| Forthwith she determined to take the law and her future life into her own hands, and - he left her 'husband' for ever, without giving him any opportunity to ever even think of her as his wife. | С этого момента она решила взять всё в свои руки и оставить своего «мужа» навсегда, не давая ему возможности даже подумать о ней, как о своей жене. |
| And once he does that into them once, they're never soft ever again. | И с тех пор, как он это сделал, они навсегда потеряли свою мягкость. |
| You to us find out a reef or you will stay here for ever | Вы нам обнаруживаете подводный камень или вы останетесь здесь навсегда |
| before your baby brother becomes one of us for ever. | прежде чем твой маленький брат навсегда станет одним из нас. |
| In dreams, in dreams - For ever in dreams. | В мечтах, в мечтах - Навсегда в мечтах. |
| Then I'd tell Freddie and Cook to stop fighting over Effy before they hate each other for ever, and not make me take sides. | Потом я бы сказал Фрэдди и Куку перестать драться за Эффи, прежде чем они... возненавидят друг друга навсегда и заставят меня выбирать. |
| Some economists recommend fundamental changes in the way monetary policy is conducted to avoid ever reaching this "zero bound" on interest rates. | Некоторые экономисты рекомендуют фундаментальным образом изменить способ реализации валютной политики, чтобы навсегда предотвратить возможность достижения "нулевого уровня" процентных ставок. |
| You've never loved someone so much and then, all of a sudden, they're gone, for ever. | Ты никогда не любила кого-то так сильно, а потом, вдруг этого человека не стало, навсегда. |
| "A modern miracle that will change communications for ever." | "Современное чудо, которое изменит связь навсегда" |
| Find those hands, or we may lose our saint for ever. | Найди эти руки, или мы можем потерять нашу святую навсегда |
| Then is Caesar and he for ever knit together | Значит, Цезарь и он соединены навсегда. |
| I Have lost my way for ever: | На этом свете я так запоздал, что потерял дорогу, и навсегда. |