| Forever and ever And we can be heroes | навсегда и мы можем быть героями |
| But Genie'll be gone for ever. | Но тогда Джинн уйдёт навсегда! |
| This death will unite us for ever. | Эта смерть нас объединит навсегда. |
| And it's not like it's for ever. | Это же не навсегда. |
| Take him home, forever and ever. | Возьми ее домой, навсегда. |
| Stuck here for ever? | Мы останемся здесь навсегда? |
| Lost them for ever. | И навсегда потерял её. |
| No abortions for anyone ever. | Запретить аборты. Навсегда. |
| and I'm like the best friend ever. | и я лучший друг навсегда. |
| this is the only meming I'll ever do | Этот мем со мной навсегда, |
| So will he stay, like, a baby for ever? | Так он останется ребенком навсегда? |
| Anyway, you've got me for ever now. | Теперь я твой навсегда. |
| And kiss for ever In a darkness | и целуемся навсегда в темноте |
| I am leaving you for ever. | Тогда ты покинешь меня навсегда. |
| No one will ever know. | Это навсегда останется тайной. |
| He is ever your friend. | Он твой друг навсегда. |
| Death is banished for ever. | Смерть была изгнана навсегда. |
| We were that close to going out for ever. | Человечество должно было исчезнуть навсегда. |
| Let him for ever go: - let him not | Пусть навсегда исчезнет он. |
| Nothing will ever be the same again! | Всё переменилось, и навсегда! |
| I'm going away for ever! | Я собираюсь навсегда уйти! |
| For ever if I had my way. | Навсегда, будь моя воля. |
| I will stay with him forever and ever. | Я останусь с ним навсегда. |
| That's all you'll ever be. | Ею ты навсегда и останешься. |
| Stuck like that for ever. | Застряла в этом навсегда. |