| It stays with you for ever. | Она остается с вами навсегда. |
| I'll hate you for ever for this. | Я навсегда тебя возненавижу! |
| And we lose Brown for ever. | И мы навсегда упустим Брауна. |
| Now you are mine, and for ever; | Теперь ты мой навсегда. |
| But not for ever, right? No. | Но не навсегда, правильно? |
| Now and for ever, my love. | Отныне навсегда, любовь моя. |
| I will forget that I ever met you. | Я навсегда про тебя забуду. |
| Leave this country for ever! | Покинь эту страну навсегда! |
| You're not going to be like this for ever. | Ты не останешься таким навсегда. |
| And nothing can ever be the same | И изменится все навсегда! |
| Maybe I'll stay in here for ever. | Возможно я навсегда останусь таким. |
| I'll just stay pregnant for ever. | Просто навсегда останусь беременной. |
| It'll make them human beings for ever. | Они навсегда останутся людьми! |
| you are junor policeman for ever! | Навсегда останешься мелкой сошкой! |
| In the meantime, we get the DHD and prevent the Russians from ever holding their gate over us ever again. | А тем временем, мы получим наборное устройство... и предотвратим использование Русскими Врат раз и навсегда. |
| Plenty of them fell in love with the town and stayed here for ever. | Большинство из них, влюбляясь в Ужгород, оставались здесь навсегда. |
| From nowadays and for ever it will be Great Duke Your Highness Valeriy Viktorovich Kubarev Great Kubensky Rjurikovich. | От ныне и навсегда Он будет являться Великим Князем Его Высочеством Валерием Викторовичем Кубаревым Большим Кубенским Рюриковичем. |
| And it won't be hanging over our heads... ever again. | И мы избавимся от страха разоблачения... навсегда. |
| In the heat of the moment unfortunate remarks are sometimes made that will remain for ever a part of our written record. | Иногда в пылу полемики бросаются неуместные реплики, которые навсегда войдут в нашу летописную историю. |
| Farewell, for ever and ever, to the ice-creams also. | "Прощайте, навсегда»."И мороженое также прощай». |
| You ever change your mind, Mills, you'll always have a home here at 51. | Если ты когда-нибудь передумаешь, Миллс, 51-ая навсегда будет твоим домом. |
| It was the first time we ever saw them kiss, and it was gross. | Обещай, что не закроешься ото всех навсегда. |
| Well, a man's body may grow old, but inside his spirit can still be as young and restless as ever. | Его тело стареет,... но дух его навсегда останется молодым и неустанным. |
| Voice 4: All the outpouring of affection and emotion that came from our country was something really that will forever, ever stay with me. | Голос 4: Вся любовь и сочувствие, которые выражали люди по всей стране, навсегда останутся в моём сердце. |
| I wish we could stay here forever and ever and ever. | Мне бы хотелось, чтобы мы остались здесь навсегда на веки вечные на веки вечные. |