| I want to be with you for ever. | Я хочу быть с тобой навсегда. |
| Farewell now for ever, beloved old friend! | "Прощай сейчас и навсегда любимый старый друг!" |
| But don't punish yourself for ever, either. No. | Но и не наказывайте себя навсегда. |
| I feel I'm going away for ever. | Кажется, что я улетаю куда-то навсегда. |
| And then, that's our lives settled... for ever. | И потом, наша жизнь решена... навсегда. |
| Or else he will leave us here for ever and ever. | Иначе он оставит нас здесь навсегда. |
| I wish we could stay here forever and ever and ever. | Жаль, что мы не сможем здесь остаться навсегда... навсегда... навсегда. |
| Stay for ever and ever And ever | Останься навсегда, навсегда... навсегда... |
| Malka has only ever loved the same woman. | Раз и навсегда Малка полюбил одну единственную женщину. |
| For ever and always, Mr Merrick, I shall remember you for this. | Отныне и навсегда, мистер Меррик, я буду помнить вас за это. |
| The best thing I ever had is gone forever. | Самое лучшее, что я когда-либо имел, исчезло навсегда. |
| If I ever show it to anyone, it'll guarantee my outsider status forever. | Если я покажу её кому-нибудь, это гарантирует мне статус аутсайдера навсегда. |
| I say permanent and forever because there is no way to ever fully eradicate terrorism. | Я говорю "раз и навсегда", потому что нет другого способа истребить терроризм. |
| But nuclear safety is not an issue that can ever be regarded as fixed. | Вместе с тем ядерная безопасность не является вопросом, который можно считать раз и навсегда решенным. |
| If Uther ever found out, things would never be the same again. | Если Утер когда-нибудь узнает, то всё навсегда изменится. |
| Let's forget tonight ever happened. | Какого... Давай навсегда забудем эту ночь. |
| I'm just explaining that, if you want to change something forever, you can't ever go back. | Я просто объясняю, что если ты захочешь что-то изменить навсегда, то нельзя возвращаться назад. |
| But he's forbidden to ever leave the Institute. | Но ему навсегда запрещено покидать Институт. |
| Not just for a time, for ever. | Но не просто немного, а навсегда. |
| But you're the only person who can help us stop this from ever happening again. | Но вы единственный, кто может помочь положить этому конец раз и навсегда. |
| I am yours forever and ever and ever. | Я твоя навсегда, и во веки веков. |
| But don't forget I'll be yours for ever and ever... | Но помни, я навсегда твой, на веки вечные, пока ад... |
| If you destroy my Grendel for me, she'll be yours forever, and ever, and ever... | Если ты уничтожишь Гренделя, Беовульф он будет твоим навсегда, навеки вечные. |
| Arguments can go on for ever; however, a lost life is lost for ever. | Споры могут продолжаться долго, а люди уходят из жизни навсегда. |
| Ever yours, ever mine... forever . | Всегда ваш, всегда твой... Навсегда. |