Примеры в контексте "Estimating - Оценки"

Примеры: Estimating - Оценки
The European Monitoring and Evaluation Programme, which monitors and models air quality, is involved in reporting and estimating emissions. Европейская программа мониторинга и оценки, задачами которой является мониторинг и моделирование качества воздуха, участвует в предоставлении данных о выбросах и их оценке.
A Danish example of this is statistics estimating short term employment trends based on total employer contributions to the Labour Market Supplementary Pension Scheme. В Дании примером этого является статистика, используемая для оценки краткосрочных тенденций занятости на основе общей суммы взносов работодателей в Дополнительную пенсионную схему рынка труда.
The methodologies used for estimating uncertainties should be indicated in a transparent manner. Следует ясно указывать методологии, использовавшиеся для оценки уровня неопределенности.
The use of different methods is further illustrated in the country case studies where the method for estimating compensation of employees differs from the method for estimating personal transfers. Использование различных методов иллюстрируется в практических исследованиях, в которых метод расчета вознаграждения работников отличается от метода оценки объема трансфертов физических лиц.
This allows us to move from estimating ozone sensitivity of individual species to estimating that of whole communities based on the responses of the component species. Это позволило бы перейти от оценки чувствительности к озону отдельных видов к ее оценке для целых их сообществ на основе реакции составляющих видов.
The second challenge is creating the capacity for estimating these indicators at a satisfactory quality level. Вторая задача заключается в создании потенциала для оценки этих показателей на удовлетворительном уровне качества.
A third module was initiated on statistical techniques for estimating the size of drug-using populations. Начата разработка третьего модуля по статистическим методам оценки численности употребляющего наркотики населения.
The BLS initially reacted negatively, based on the difficulty of estimating a COLI. На первых порах БСТ негативно отнеслось к этому по причине трудностей оценки ИСЖ.
It was further noted that methodology for estimating damage caused by sanctions to third States and the relevant compensations scale should be developed. Было далее отмечено, что следует разработать методологию оценки ущерба, причиненного санкциями третьим государствам, и соответствующую шкалу компенсации.
The workshop recommended devoting effort to estimating the uncertainty of regional and national NH3 emission inventories. Участники рабочего совещания рекомендовали приложить усилия для оценки степени неопределенности региональных и национальных кадастров выбросов NH3.
Guidelines on techniques for estimating emissions are also an important element of PRTR reporting. Важным элементом системы представления отчетности по РВПЗ являются также руководящие принципы по методам оценки выбросов.
For the ECE, the final report on methods used for estimating capital stock statistics in transition economies will be completed in 2000. В 2000 году ЕЭК завершит подготовку окончательного доклада по методам, используемым для оценки статистики основных фондов в странах с переходной экономикой.
Adaptation of methods for estimating monthly unemployment rates. Адаптация методов ежемесячной оценки уровня безработицы.
Further investigations are needed to improve the methodology for estimating the size and distribution of the stocks of significant species and their age composition. Комиссия подчеркнула необходимость проведения дополнительных исследований в целях улучшения методологии оценки размера и распределения запасов важных видов и их возрастного состава.
Methodologies and tools are available for estimating emissions from deforestation. Имеются методологии и инструменты для оценки выбросов в результате обезлесения.
Consideration of relevant methodological issues, including the methodologies to be applied for estimating anthropogenic emissions and the global warming potentials of GHGs. Рассмотрение соответствующих методологических вопросов, включая методологии, подлежащие применению с целью оценки антропогенных выбросов и потенциалов глобального потепления ПГ.
The University of Arizona has created an easy-to-use, interactive website for estimating the environmental consequences of an impact on Earth. Университет Аризоны создал удобный в пользовании интерактивный веб-сайт для оценки экологических последствий столкновения с Землей.
The benchmarks may then serve as a baseline for estimating mission resource requirements. Затем такие исходные данные используются в качестве эталона для оценки потребностей миссий в ресурсах.
Specific tools have been developed for estimating industrial skill requirements, including Guidelines for Analysis of SME Policies. Разработаны конкретные инструменты оценки потребностей промышленных предприятий в специалистах, в том числе Руководящие принципы анализа политики в отношении МСП.
It should be noted that this method for estimating the consumption of fixed capital is consistent with ESA95. Следует отметить, что данный метод оценки потребления основного капитала согласуется с ЕСИС 1995 года.
Topic 4.: New developments in estimating migration flows, and particularly by censuses, sample surveys and population registers. Тема 4: Новые разработки в области оценки миграционных потоков, в частности, с использованием данных переписей, выборочных обследований и регистров населения.
Issued authoritative recurrent statistical publications based on harmonized national data; developed data essential for population projections and for estimating purchasing power parities. Выпуск авторитетных периодических статистических изданий на основе согласованных национальных данных; сбор данных, необходимых для составления демографических прогнозов и оценки паритетов покупательной силы.
One delegation advised that, in implementing new methodologies for estimating the number of the working poor, a cautionary approach needed to be adopted. По мнению одной из делегаций, при внедрении новых методологий оценки доли рабочих из числа бедноты необходимо проявлять осторожность.
Satellite remote sensing could be used for crop monitoring and forecasting and estimating yields. Спутниковое дистанционное зондирование может использоваться для мониторинга возделываемых площадей, а также для прогнозирования и оценки урожаев.
Those elements include changes in the political environment, setting national targets, estimating resource needs, expanding treatment and intensifying prevention. К ним относятся изменения в политической обстановке, установление национальных целевых показателей, проведение оценки потребностей в ресурсах, расширение масштабов лечения и активизация деятельности по профилактике.