Примеры в контексте "Estimating - Оценки"

Примеры: Estimating - Оценки
The purpose of the map is to show areas where corrosion of metals can increase or decrease due to future climate changes, but not to serve as a tool for estimating corrosion attack in individual areas. Цель такой карты заключается в том, чтобы показать районы, в которых коррозия металлов может возрасти или снизиться в зависимости от изменения климата в будущем, однако ее не следует использовать в качестве средства для оценки коррозии в отдельных областях.
For purposes of estimating product related emissions, mercury 'consumption' was defined in terms of regional consumption of mercury products rather than overall regional 'demand'. Для целей оценки выбросов, связанных с продуктами, "потребление" ртути определялось с точки зрения регионального потребления ртутьсодержащих продуктов, а не исходя из общего регионального "спроса".
Such a technical group would provide inputs to the preparation of the handbook, study the feasibility of data exchange, facilitate training activities and recommend approaches to estimating certain segments or categories of international migration, using a specific source or a combination of sources. Такая техническая группа могла бы внести свой вклад в подготовку справочника, изучить возможности для обмена данными, содействовать организации учебно-подготовительных мероприятий и выносить рекомендации относительно подходов к вопросам оценки отдельных сегментов или категорий международной миграции с использованием какого-то одного конкретного источника или целого комплекса источников.
The indicator defines the share of untreated urban waters discharged into water bodies with the goal of estimating the level and nature of the load on natural water, obtaining source information and developing nature conservation arrangements and monitoring their efficiency. Данный показатель определяет долю неочищенных городских стоков, сбрасываемых в водоемы, в целях оценки уровня и характера нагрузки на естественные водоемы, получения источника информации и разработки механизмов сбережения окружающей среды, а также мониторинга их эффективности.
Some countries do not have price indices of sufficient quality for selected kinds of economic activities which are needed for estimating GRP and its components in constant prices and computation of volume indices of GRP. В некоторых странах отсутствуют индексы цен удовлетворительного качества для некоторых видов экономической деятельности, которые необходимы для оценки ВРП и его компонентов в постоянных ценах и исчисления индексов физического объема ВРП.
It is also noted that accurate and consistent methodologies for estimating and reporting fossil energy and mineral reserves and resources are necessary to establish a complete picture of the current and future energy supply base for more effective management of global resources. Также отмечается, что для формирования полной картины, отражающей базовые параметры энергопоставок в настоящее время и в будущем, необходимы точные и непротиворечивые методологии оценки и представления информации об ископаемых энергетических и минеральных запасах и ресурсах с целью повышения эффективности управления глобальными ресурсами.
The AWG-KP initiated its consideration of methodological issues, including methodologies to be applied for estimating anthropogenic emissions and the global warming potentials of GHGs, and of the possible impact thereof on the estimates of total emissions by Parties. СРГ приступила к рассмотрению методологических вопросов, включая методологии, которые должны использоваться для оценки выбросов парниковых газов и потенциалов глобального потепления, а также их возможных последствий для оценок общих выбросов Сторон.
Knowing the specific causes of degradation in the country and understanding the processes that trigger degradation would seem to be a promising starting point for estimating the associated emissions and losses of carbon. Знание конкретных причин деградации в стране и понимание процессов, которые приводят к деградации, возможно, представляет собой многообещающий исходный пункт для оценки связанных с этим процессом выбросов и потерь углерода.
Work hours of foreign workers are calculated by estimating the average weekly work hours of foreign workers and multiplying it by the number of foreign workers. Количество часов, отработанных иностранными работниками, рассчитывается путем оценки среднего количества отработанных иностранными работниками часов в неделю и умножения полученной величины на количество иностранных работников.
Good progress has been made by organizations in estimating their greenhouse gas footprints with some 17 agencies having initiated the process, eight of which have preliminary data and four of which have final or near-final figures. Организации добились неплохого прогресса в деле предварительной оценки возникающих по их вине парниковых газов, при этом около 17 учреждений приступили к реализации этого процесса, 8 из которых подготовили предварительные данные, а 4 из них располагают окончательными или почти окончательными показателями.
In 2006 (the year when a new methodology for estimating poverty rates was applied), about 1 million people (30.2%) lived in absolute poverty and about 150 thousand people (4.5%) lived in extreme poverty in the Republic of Moldova. В 2006 году (когда была внедрена новая методология оценки уровня бедности) в Республике Молдова около 1 млн. человек (30,2%) жили в абсолютной бедности и около 150000 человек (4,5%) - в условиях крайней бедности.
In the area of economic and financial statistics, research into the use of satellite imaging and ground sensor data for estimating crop yields and the use of mobile device location tracking data for service population mobility statistics were mentioned. В области экономической и финансовой статистики было упомянуто изучение вопроса об использовании данных с изображений, полученных со спутников, и данных с наземных датчиков для оценки урожайности сельскохозяйственных культур и использование данных регистрации местонахождения мобильных устройств для подготовки статистики мобильности населения в сфере услуг.
Switzerland informed the secretariat that the missing gridded data would be provided as part of the next submission in 2014, as it was currently working on the application of new rules for estimating and reporting gridded data. Швейцария проинформировала секретариат о том, что недостающие данные с координатной привязкой будут представлены в рамках следующего представления данных в 2014 году, так как в настоящее время в стране ведется работа по применению новых правил оценки и представления данных с координатной привязкой.
Moreover, the World Bank Strategic Research Program and the Innovations in Big Data and Analytics for Development Program are funding a project to evaluate new techniques for estimating socio-economic variables using call detail records (mobile phone usage metadata). Кроме того, Программа стратегических исследований Всемирного банка и Программа инновационного использования и анализа больших данных в целях развития финансируют проект по анализу новых методов оценки социально-экономических переменных с использованием детализации отчетов о звонках с мобильных телефонов (метаданные использования мобильных телефонов).
Methodologies for estimating anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of GHGs and the global warming potentials used to calculate the carbon dioxide equivalence of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of GHGs shall be those accepted by the IPCC and decided upon by the CMP. Методологии оценки антропогенных выбросов из источников и абсорбции поглотителями всех ПГ, а также потенциала глобального потепления, используемые для расчета эквивалента диоксида углерода антропогенных выбросов из источников и абсорбции поглотителями всех ПГ, являются методологии, одобренные МГЭИК и утвержденные КС/СС.
Existing methods for estimating GHG emissions relating to conducting the sessions include consideration of emissions from travel of participants to the venue, local transport, venue emissions, hotel accommodation of participants, and pre- and post-session activities of the organizers. Существующие методы для оценки выбросов ПГ, связанных с проведением сессий, включают учет выбросов, образующихся в результате поездок участников к месту проведения сессий, работы местного транспорта, выбросов с места проведения сессий, проживания участников в гостиницах, а также предсессионной и постсессионной деятельности организаторов.
Aside from reducing the costs and time of estimating errors, this method underlines the existence of a relationship between the relative sampling error and the amplitude of the estimate in the sense that the relative error decreases with the increase of the estimate. Этот метод не только сокращает затраты и сроки оценки ошибок, но и позволяет четко увидеть связь между относительной ошибкой выборки и амплитудой оценки, т.е. что относительная ошибка уменьшается с увеличением числа оценок.
The data generated by the survey sampling frames and prediction models could be used in agricultural surveys as a way of accurately predicting crop yields, estimating and mapping crop damage, monitoring conservation practices and implementing precision farming practices. Данные выборочных обследований и моделей прогнозирования могут использоваться для проведения сельскохозяйственных обследований, в частности для точного прогнозирования урожая; оценки и картирования ущерба, наносимого урожаю; для мониторинга методов сохранения и прецизионной сельскохозяйственной деятельности.
With the aim of estimating the condition women and children in BiH are in, the Federal Institute for public health, in cooperation with UNICEF, conducted a project "Research on women and children in FBiH", which covered 5578 women of fertile age. В целях оценки состояния здоровья женщин и детей в Боснии и Герцеговине Федеральный институт общественного здравоохранения в сотрудничестве с ЮНИСЕФ осуществил проект "Исследование, посвященное проблемам женщин и детей в Федерации Боснии и Герцеговины", который охватывал 5578 женщин фертильного возраста.
(a) The monitoring and evaluation of macroeconomic policies with a view to measuring and/or estimating the effects and impact on production, import and export of food and the accessibility of the population to consumption; а) контроль и анализ макроэкономических стратегий с целью определения и/или оценки их воздействия и влияния на производство, импорт и экспорт продовольствия и уровень потребления населением продуктов питания;
For example, Family Health International and the University of North Carolina (United States) are currently involved in a pilot project to complete an expenditure matrix for family planning with the idea of developing a standard methodology for estimating national family planning expenditures. Например, организация "Фэмили хелс интернешнл" и Университет штата Северной Каролины (Соединенные Штаты Америки) в настоящее время участвуют в осуществлении экспериментального проекта в целях завершения матрицы расходов, связанных с планированием семьи, для разработки стандартной методологии оценки национальных расходов, связанных с планированием семьи.
The paper from Poland accounts for efforts to obtain increased knowledge about unemployment at the local level and presents methodology for estimating the rate of local unemployment based on the labour force survey and data on unemployment registration at local labour offices. Документ Польши посвящен деятельности, направленной на получение более полной информации о безработице на местном уровне, а также методологии оценки уровня местной безработицы на основе обследований рабочей силы и данных о регистрации безработицы в местных бюро по трудоустройству.
With regard to the methodologies for estimating the number of the working poor, using micro and macro approaches, he mentioned that the secretariat's project on improving access to survey and census microdata could contribute to better estimation of the number of the working poor. Что касается методологий оценки численности работающих малоимущих с использованием микро- и макроподходов, он упомянул о том, что проект секретариата по расширению доступа к микроданным, полученным в результате анкетирования и переписей населения, будет способствовать более точному определению численности работающих малоимущих.
Guidelines for estimating tourism expenditure of non-residents: Design of a basic questionnaire on tourism expenditure to be applied to non-residents, preferably at national borders, on departure from the country of reference and preparation of the corresponding guidelines to make it operational. Руководящие принципы оценки туристических расходов нерезидентов: разработка базового вопросника о туристических расходах, который будет предлагаться предпочтительно на национальных границах для заполнения нерезидентам при отъезде из страны учета, и подготовка соответствующего руководства по его использованию.
Collect sufficient activity data, process information, and emission factors as are necessary to support the methods selected for estimating anthropogenic GHG emissions by sources and removals by sinks; с) осуществляет сбор достаточных данных о деятельности, информации о процессах и факторов выбросов, которые необходимы для подкрепления методов, избранных для оценки антропогенных выбросов ПГ из источников и их абсорбции поглотителями;