Английский - русский
Перевод слова Estimating

Перевод estimating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оценки (примеров 645)
Level of education is the most sensitive indicator the National Programme has for estimating the socio-economic situation of the affected population. Более важным показателем, который учитывается в рамках Национальной программы для оценки социально-экономического положения затронутого населения, является уровень образования.
The Committee of Actuaries reviewed the item at its forty-seventh session, in 2008, and agreed with the approach utilized by the consulting actuary in estimating the potential cost of the proposed measure. Комитет актуариев рассмотрел данный вопрос на своей сорок седьмой сессии, состоявшейся в 2008 году, и согласился с подходом, использованным актуарием-консультантом при проведении оценки потенциальных издержек, связанных с предлагаемой мерой.
The situation in normal consumer demand theory can be more favorable to the accurate estimation of flexible functional forms because we will have an entire system of estimating equations in the normal context. 27 Ситуация в нормальной теории потребительского спроса может быть более благоприятной для точной оценки гибких функциональных форм, поскольку мы будем иметь целую систему уравнений оценки в нормальном контексте.
His delegation supported the Committee's view that GNP was the least unsatisfactory basis for estimating income and capacity to pay, and that GNP should therefore be maintained for future scales. Его делегация поддерживает мнение Комитета, что ВНП является самой оптимальной основой для оценки дохода и платежеспособности и что ВНП, таким образом, следует и вновь использовать для построения будущих шкал.
Many developing countries would need extensive capacity-building and training activities on monitoring, reporting and verification in order to be able to effectively apply the methodologies for estimating and monitoring carbon emissions from deforestation and forest degradation. Для того чтобы эффективно применять методологии оценки и мониторинга выбросов углерода, обусловленных обезлесением и деградацией лесов, в рамках уменьшения выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов, многим развивающимся странам необходимо будет значительно укрепить потенциал и организовать подготовку специалистов в вопросах мониторинга, отчетности и проверки.
Больше примеров...
Оценка (примеров 118)
The most important challenges, however, arise with regard to their funding (e.g. appropriately estimating funding needs and meeting them), and how they should be targeted and monitored. Вместе с тем наиболее важные проблемы возникают в связи с их финансированием (например, надлежащая оценка потребностей в финансировании и их удовлетворение), а также их целенаправленным использованием и контролем за ними.
Reserve Estimates - methods and factors used in estimating specific gravity and tonnages, grades, cut-off grades, in-situ, mineable and recoverable reserves. Оценка запасов - методы и факторы, используемые при оценке удельного веса и тоннажа, сортов, низших сортов на месторождении, промышленно добываемых и извлекаемых запасов.
The objectives of the survey were to determine HIV prevalence among pregnant women attending antenatal clinics; assess the trend in HIV prevalence and provide data for estimating and projecting the HIV epidemic in the general population. Целями этого обследования были: определение распространенности ВИЧ среди беременных женщин, посещающих клиники дородового обслуживания; оценка тенденций распространенности ВИЧ и предоставление данных для оценок и прогнозов распространения эпидемии ВИЧ среди населения в целом.
However, some participants cautioned that estimating and verifying emissions from forest degradation is complex and presents many challenges, for example, in terms of definitions, methodologies and monitoring, and in estimating historical reference rates. В то же время некоторые участники предупредили, что оценка и проверка выбросов в результате деградации лесов представляет собой сложный процесс, сопряженный с многочисленными проблемами, например в том, что касается определений, методологий и мониторинга, а также оценки исторических стандартных коэффициентов.
In some respects, when estimating parameters of a known family of probability distributions, this method was superseded by Fisher's method of maximum likelihood, because maximum likelihood estimators have higher probability of being close to the quantities to be estimated and are more often unbiased. В известной мере, при оценке параметров из известного семейства вероятностных распределений, этот метод упраздняется Фишеровским методом максимального правдоподобия, так как максимально правдоподобная оценка имеет большую вероятность оказаться ближе к истинному значению оцениваемой величины.
Больше примеров...
Расчета (примеров 69)
Process for estimating and reporting anticipated final costs Процесс расчета ожидаемой окончательной суммы расходов и отчетности о ней
The Department of Management welcomed the recommendation of OIOS on using a single criterion for estimating rental costs under the support account for peacekeeping operations. Департамент по вопросам управления приветствовал рекомендацию УСВН относительно использования единого норматива для расчета стоимости аренды помещений при составлении бюджета вспомогательного счета для операций по поддержанию мира.
Finally, the report has examined new initiatives for linking trade and business statistics and estimating trade in value added, and discussed the efforts of the many task teams engaged in moving elements of this field forward. Наконец, в докладе были рассмотрены новые инициативы в области увязки торговой статистики со статистикой коммерческих предприятий и расчета оценочных показателей торговли, измеряемой по добавленной стоимости, и освещены усилия многих целевых групп, направленные на достижение прогресса по отдельным направлениям работы в этой области.
At the eighth session, the Conference had finalized guidelines establishing the rules for estimating greenhouse gas emissions and the accounting of assigned amounts, which constituted the basis for assessing the fulfilment of commitments of Annex I Parties under the Kyoto Protocol. На восьмой сессии Конференция завершила разработку руководящих принципов, устанавливающих нормы оценки выбросов парникового газа и расчета выделенных сумм, которые составляют основу для оценки выполнения обязательств в соответствии с приложением I Сторон Киотского протокола.
The use of different methods is further illustrated in the country case studies where the method for estimating compensation of employees differs from the method for estimating personal transfers. Использование различных методов иллюстрируется в практических исследованиях, в которых метод расчета вознаграждения работников отличается от метода оценки объема трансфертов физических лиц.
Больше примеров...
Оценить (примеров 30)
Some loosely knit organizations with a federative structure had difficulties in estimating the relevant human resources allocated to population activities by their affiliates. Некоторые учреждения, характеризующиеся достаточно аморфной федеративной структурой, затрудняются оценить соответствующий объем людских ресурсов, выделенных в интересах деятельности в области народонаселения своими филиалами.
Aerial videography and aerial forward-looking infrared surveys are two methods of estimating animal numbers over large areas. Двумя методами, позволяющими оценить количество животных на больших площадях, являются аэрофотосъемка и воздушное зондирование территории инфракрасными радарами.
Inconsistencies in recording drug-related deaths, as well as the underreporting of such deaths in many regions, pose challenges to estimating their true extent. Истинные масштабы этого явления оценить довольно сложно из-за непоследовательности практики регистрации смертельных случаев, связанных с наркотиками, а также намеренного занижения числа таких случаев во многих регионах.
In the former ITRS of Norges Bank and BoP statistics of Statistics Norway, no real efforts had been put on estimating stocks of dwellings abroad. Neither had any attempt been made to impute flows of property income related to the ownership of such dwellings. В прежней ИТРС Норвежского центрального банка и статистике ПБ Статистического управления Норвегии не предпринималось серьезных попыток оценить фонд жилья за рубежом или размер дохода от владения этим жильем.
Estimating the current volume of production is difficult. Текущий объем добычи оценить трудно.
Больше примеров...
Расчете (примеров 27)
Justification: Knowledge of the technical name will help emergency services selecting the proper extinguishing medium or will help estimating the temperature. Обоснование: Смысл технического названия поможет аварийно-спасательным службам в выборе надлежащего огнетушащего вещества или в расчете температуры.
Furthermore, United Nations space standards were not applied consistently in estimating the costs of renting premises or making alterations and improvements. Кроме того, ни при расчете стоимости аренды помещений, ни при переоборудовании и ремонте помещений не применялись последовательно нормы площади служебных помещений Организации Объединенных Наций.
The Committee is of the view that since consultants are not staff, the application of a delayed recruitment factor to estimating the cost of consultants is inconsistent with established budgetary practice, whereby such costs are usually based on work-months. Комитет исходит из того, что, поскольку консультанты штатными сотрудниками не являются, применение коэффициента задержки с набором персонала при расчете стоимости услуг консультантов не согласуется со сложившейся практикой составления бюджета, при которой такие расходы обычно базируются на человеко-месяцах.
Moreover, if financial institutions follow their own risk assessments when estimating appropriate capital cushions, the costs associated with such provisions decline. Кроме того, если финансовые институты соблюдают собственные процедуры оценки рисков при расчете соответствующего резерва капитала, необходимого для покрытия по кредиту, то затраты, связанные с таким покрытием, снижаются.
Consequently, the present proposals take this into consideration in estimating the Rwanda Tribunal's requirements for 1997. Следовательно, этот аспект учитывается в нынешних предложениях при расчете сметных потребностей Трибунала по Руанде в ресурсах на 1997 год.
Больше примеров...
Составление смет (примеров 2)
The Secretary-General, in his capacity as chief administrative officer, was responsible for estimating the resource requirements of programme activities mandated by Member States. Генеральный секретарь в своем качестве высшего административного должностного лица несет ответственность за составление смет потребностей в ресурсах для деятельности по программам, мандат на которую предоставляют государства-члены.
Further, project management practices within the Secretariat, including the estimating and tracking of project costs, vary greatly. Кроме того, в Секретариате весьма по-разному подходят к осуществлению проектов, включая составление смет расходов по проектам и контроля за их исполнением.
Больше примеров...
Оценивать (примеров 13)
People are horrible at estimating both of these things, and that's what I want to talk to you about today. Люди ужасно плохо умеют оценивать оба этих фактора и об этом я и собираюсь сегодня вам рассказать.
Other challenges include capturing funding originating at lower administrative levels in countries with decentralized systems, estimating the population component in integrated projects and SWAps, and capturing private-sector and out-of-pocket expenditures. Кроме того, необходимо принимать средства, поступающие от административных структур более низкого уровня в странах с децентрализованной системой управления, оценивать компонент народонаселения в комплексных проектах и общесекторальных подходах, а также принимать средства от частного сектора и отдельных лиц.
Estimating the size of pliosaurs is difficult because not much is known of their postcranial anatomy. Правильно оценивать размер большинства плиозавров очень трудно, потому что не так много известно об их посткраниальной анатомии.
The comparing and estimating the systems are more difficult in the absence of the reliable methodological base: there is not a generally accepted opinion on what to compare and how to estimate. Сравнение и оценка этих систем осложняются отсутствием проработанной методологической базы: нет единого мнения о том, что сравнивать и как оценивать.
People are horrible at estimating both of these things, and that's what I want to talk to you about today. Люди ужасно плохо умеют оценивать оба этих фактора и об этом я и собираюсь сегодня вам рассказать.
Больше примеров...
Расчет (примеров 15)
Monitoring levels of functioning includes estimating rates and analyzing trends. Мониторинг уровней функционирования включает в себя расчет коэффициентов и анализ трендов.
Estimating wholesale and retail service prices is a complex undertaking given that the prices are not directly observable and must be calculated. Расчет цен на услуги оптовой и розничной торговли является сложным предприятием, поскольку цены не поддаются прямому наблюдению и их необходимо рассчитывать.
This has assisted the Group in estimating total production capacity and value. Эта информация помогла Группе сделать расчет общего объема добычи и стоимости добытых алмазов.
When estimating the price of a specific make, model and type of a used passenger car, regression coefficients are calculated for the kilometres driven, the time in use and the price level of the economic area where the car was sold. При определении цены на конкретную марку, модель и тип подержанного легкового автомобиля производится расчет коэффициентов регрессии по километражу, сроку использования и уровню цен экономической зоны, в которой был продан автомобиль.
Accruals for other end-of-service payments were not calculated because of the difficulty in estimating the liability. Расчет количественно-суммовым методом других выплат в связи с прекращением службы не производился из-за трудностей с определением размеров обязательств.
Больше примеров...