Примеры в контексте "Estimating - Оценка"

Примеры: Estimating - Оценка
Process for estimating and reporting anticipated final costs Оценка сметных окончательных расходов и представление отчетности о таких расходах
Establish key areas of future work, such as estimating non-economic returns to human capital. Определение ключевых направлений будущей работы, таких как оценка неэкономической отдачи человеческого капитала.
But there are serious practical difficulties in making such an adjustment and estimating exports in value-added terms. Однако проведение такой корректировки и оценка стоимости экспорта с учетом величины добавленной стоимости сопряжены с серьезными практическими трудностями.
The largest difficulty in defining quality change is estimating the effect on consumer utility when product specifications change. Наиболее трудной проблемой, связанной с определением изменения в качестве, является оценка влияния на потребительскую полезность изменений в спецификации продукта.
However, they also noted that many uncertainties are involved in estimating the economic effects of climate change. Однако они также отметили, что оценка экономических последствий изменения климата сопряжена с большим числом факторов неопределенности.
He expressed agreement with one representative that there was significant uncertainty and lack of experience in estimating future production sector funding. Он согласился с одним представителем в том, что оценка будущих объемов финансирования сектора производства является весьма приблизительной ввиду отсутствия необходимого опыта.
The first stage had consisted of estimating budget needs and reviewing existing mechanisms to adapt them and supplement them with new ones. На первом этапе проведены оценка необходимых бюджетных ассигнований и обзор существующих процедур в целях их адаптации и дополнения новыми механизмами.
Feeding grazing animals and estimating the livestock carrying capacity of natural grazing lands; Выпас скота и оценка емкости естественных пастбищ.
Owner-occupied houses were taken into account in calculating the overall rent weight by estimating an imputed rent. Для учета домов, занимаемых владельцами, при расчете общего веса арендной платы была произведена оценка условной арендной платы.
This estimating effort is under way, and is projected to exceed $100 million. В настоящее время проводится оценка затрат и прогнозируется, что расходы превысят 100 млн. долл. США.
The comparing and estimating the systems are more difficult in the absence of the reliable methodological base: there is not a generally accepted opinion on what to compare and how to estimate. Сравнение и оценка этих систем осложняются отсутствием проработанной методологической базы: нет единого мнения о том, что сравнивать и как оценивать.
In addition to internal causes such as high turnover of staff and improper estimating of time-frames, the Administration attributed the delays in implementing projects to frequent closures of the West Bank, which severely disrupted schedules for construction, consultancy services, tendering and preparation of drawings. Помимо внутренних причин, таких как большая текучесть рабочей силы и неправильная оценка сроков, Администрация относила задержки в осуществлении проектов за счет частых закрытий Западного берега, которые приводили к срыву графиков строительства, консультационных услуг, проведения тендеров и подготовки чертежей.
He further noted that estimating contraceptive requirements not only to serve family planning needs but for HIV/AIDS prevention programmes as well had broadened the scope of the Global Initiative. Он далее отметил, что расширению масштабов Глобальной инициативы послужила оценка потребностей в контрацептивах не только в интересах удовлетворения потребностей в области планирования семьи, но и в контексте осуществления программ профилактики ВИЧ/СПИДа.
Numerous discussions held in recent years have emphasized the difficulty of estimating informal labour based exclusively on quantitative data, with it being both necessary and advisable to include analyses in the field. В ходе многочисленных дискуссий последних лет подчеркивалось, что оценка неформального труда исключительно на основе количественных данных является непростым делом, так как необходимо и желательно включать анализ положения на местах.
It follows that the duration of the case and, consequently, estimating the costs of convincing a national court to dismiss the appeal will depend on many variables. Таким образом, продолжительность рассмотрения дела и, следовательно, оценка расходов, связанных с представлением обоснований с целью убедить национальный суд в необходимости отклонения иска, будет зависеть от многих факторов.
Under IPCC methodologies, estimating changes in carbon stocks due to deforestation is considered under the land-use change category "forest land converted to other land uses". Согласно методологиям МГЭИК оценка изменений в накоплениях углерода, вызванных обезлесением, рассматривается в категории изменений в землепользовании как "лесопокрытые земли, преобразованные для других видов землепользования".
First of all, estimating the cost of mitigation is easier, and second, it is difficult to assess the effectiveness of an adaptation project since successful impacts are not readily measurable. Прежде всего, оценка издержек по предотвращению изменения климата является более легкой, и второе - трудно оценить эффективность проекта в области адаптации, поскольку успешность воздействия не является легко измеримой.
Conclusions of the Joint Technical Workshop of the Task Force on Emission Inventories and Projections and the European Environment Information and Observation Network: estimating emissions of persistent organic pollutants Выводы Совместного технического рабочего совещания Целевой группы по кадастрам и прогнозам выбросов и Европейской экологической информационно-наблюдательной сети: оценка выбросов стойких органических загрязнителей
Producing soil degradation maps and estimating various states of degradation; Составление карт деградации почв и оценка различных стадий деградации.
Adequately estimating resource requirements and planning their effective utilization require accounting for a variety of programme elements, in terms of what they will contribute to the satisfaction of unmet needs and what they will cost. Адекватная оценка потребностей в ресурсах и планирование их эффективного использования требуют отчетности по самым разнообразным программным элементам, определения того, в какой степени они будут способствовать удовлетворению имеющихся потребностей, и установления их стоимости.
The main functions of VRD are the estimating of tables via repeated weighting, the addition of these tables to the reference database, and the withdrawal of aggregates from the reference database. Основными функциями VRD являются оценка таблиц путем многократного взвешивания, включение этих таблиц в справочную базу данных и удаление из нее агрегированных показателей.
The aim of this paper is to describe the inquiries that have been taking place in France over the past two years, in particular those concerned with estimating the proportion of jobs paid at or near the minimum wage level. Цель настоящего документа заключается в представлении информации об исследованиях, которые проводятся во Франции на протяжении двух лет и которые посвящены, в частности, такому вопросу, как оценка доли рабочих мест с заработной платой, близкой к минимальной.
Data from the Capital expenditure survey show comparable capital expenditure in terms of employment across these strata, so estimating in this manner using employment as the auxiliary variable appears sensible. Данные обследования капитальных расходов свидетельствуют о сопоставимых капитальных расходах с точки зрения числа занятых в этих группах, и поэтому подобная оценка с использованием числа занятых в качестве вспомогательной переменной представляется целесообразной.
The most important challenges, however, arise with regard to their funding (e.g. appropriately estimating funding needs and meeting them), and how they should be targeted and monitored. Вместе с тем наиболее важные проблемы возникают в связи с их финансированием (например, надлежащая оценка потребностей в финансировании и их удовлетворение), а также их целенаправленным использованием и контролем за ними.
Now, estimating odds, as difficult as it may seem, is a piece of cake compared to trying to estimate value: trying to say what something is worth, how much we'll enjoy it, how much pleasure it will give us. При этом, оценка шансов, какой бы сложной она не казалась, это ничто по сравнению с попытками определить ценность: попытками сказать, сколько что-нибудь стоит, как сильно мы будем этим наслаждаться, как много радости нам это принесет.