Английский - русский
Перевод слова Especially
Вариант перевода Специально

Примеры в контексте "Especially - Специально"

Примеры: Especially - Специально
Mmmm... Every day, many passers-by go especially to Joncols with the only intention of assuring a good meal, without being in a hurry. Мммммммм. Каждый день сюда специально заходит много людей, чтобы вкусно поесть никуда не торопясь.
The electronic pallet stackers with side way seating position were especially designed for a relaxing and effective long distance transport with high residual carrying capacity. Электрические штабелеры с боковым сидением оператора разработаны специально для эффективной транспортировки грузов на большие расстояния.
The ground fertility made famous its durum wheat, «the zagorka», especially sought-after for pastry-making. Земная плодородность сделала известной свою пшеницу «загорку», специально изысканную для высококачественного печенья.
All three devices (LB-710, LB-722C, LB-721) were built basing on the microprocessors especially accustomed to work in such conditions. В частности все три устройства (LB-710, LB-722C, LB-721) построены с упорой на микропроцессоры специально приспособленные к работе в таких условиях.
Sir John Tenniel is reported to have come to Oxford especially to sketch him for his illustrations. По некоторым сведениям, Джон Тенниел приезжал в Оксфорд специально для того, чтобы сделать с Картера наброски для своих иллюстраций.
The Private Banking Service clients are served at an especially created center in Vecriga, Valnu Street 11. Обслуживание клиентов Private Banking происходит в специально подготовленных помещениях в Старой Риге, на ул. Вальню, 11.
After 1998, only the organs especially authorized by law and subject to the reglementation anti-laundering can carry out transfer of funds... После 1998 года заниматься переводом средств могут только специально уполномоченные на то законом органы при условии соблюдения постановлений, касающихся отмывания денег...
See, there's a scout from LSU coming to the game especially to hand me a scholarship. Просто на матч придёт человек из Луизианского универа, специально чтобы предложить мне бесплатное обучение.
Three room apartments have been created especially with them in mind. Therefore, both parents and children alike have their own space reserved for them. Отель Альп Пралонг с большим удовольствием принимает семьи, для этого специально оборудованы аппартаменты из трёх комнат, а также предусмотрено, чтобы родители и дети могли иметь своё собственное свободное пространство.
In 1613, Block made a fourth voyage to the lower Hudson in the Tyger accompanied by several other ships especially equipped for trading. В 1614 году Блок отправился в своё четвёртое плавание в нижний Гудзон на корабле «Тигр» в сопровождении нескольких других кораблей, специально оборудованных для торговли.
That is why there should be continued progress in the interaction between members and non-members whose interests are especially affected, as described in Article 31 of the Charter. Именно поэтому необходим дальнейший прогресс в деле взаимодействия, как это предусмотрено статьей 31 Устава, между членами Совета и государствами, интересы которых специально затронуты, но которые не являются его членами.
Forty thousand balls, especially designed for harsh conditions, were donated by Nike and have been distributed to refugee camps worldwide. Фирма «Найк» передала в дар 40000 мячей, специально пошитых для игры в неблагоприятных условиях, которые были распределены между лагерями беженцев во всех странах мира.
They also had residences and housing units, medical supplies, vehicles especially designed for them, and paid domestic help and home services. Они также проживают не в многоквартирных, а в отдельных домах, обеспечиваются медицинскими препаратами, специально оборудованными автомобилями и бесплатными коммунальными услугами и прислугой.
Moreover, these cases show there is a need for new initiatives that focus especially on assisting women-owned/managed enterprises to access business development services that enhance their economic growth and competitiveness. Кроме того, это свидетельствует о потребности в новых инициативах, специально ориентированных на оказание содействия предприятиям, находящимся в собственности/управлении женщин, в получении доступа к услугам по развитию предпринимательства, которые ускоряют их экономический рост и повышают конкурентоспособность.
With this system, it is possible to manufacture and supply Steady Rests and Fixed Stays for lathes, milling machines and grinding machines, developed especially according to customer preference, within a short period of time. Благодаря этой системе можно специально по желанию клиента быстро произвести и поставить люнеты для вращения, фрезерования и шлифования.
In most parts of the world, customs agencies are not especially focused on CFC's, and the compounds are not easy to distinguish from HFC's without sophisticated analytical equipment. В большинстве частей мира таможенные управления специально не занимаются ХФУ, а их состав не легко отличить от ВФУ без сложного аналитического оборудования.
However, some heavily sedimented environments, such as sedimented ridges and rifted margins, may be specifically targeted for sediment-hosted polymetallic sulphides, especially where other indicators of mineralization are present. Вместе с тем некоторые участки сильного осадкообразования, например покрытые осадками хребты и рифтовые окраины, можно специально делать объектом поиска на предмет обнаружения скрытых в осадках полиметаллических сульфидов, особенно там, где присутствуют и другие признаки минерализации.
All right, we have here one tofu scramble, especially made for... Хорошо, здесь у нас тофу-скрэмбл, приготовленный специально для...
Either on an especially created circuit in the multi-adventure-programme course or as a guided cycle tour throughout the island. Или по маршрутам, разработанным специально для курса какой-либо программы по многоборью или как велосипедный тур по острову с проводником.
The recycled material is cleaned, ground and recompounded into uniform pellets along with prime virgin material especially designed to build up environmental stress crack resistance. Переработанный материал очищается и перерабатывается в единые гранулы вместе с первичным материалом, что специально проводится для создания сопротивления к растрескиванию.
Mr Tantony and I have come all the way from Nottinghamshire especially to buy Mr Strange's book! Мы с мистером Тантони приехали из самого Ноттингемшира, специально чтобы купить книгу мистера Стренджа!
We are ready to provide you with daily reports, especially elaborated for subagent banks, which would allow you to easily perform accounting while carrying out settlements with us and within your system. Мы ежедневно готовы предоставлять Вам отчеты, специально разработанные для банков-субагентов, что позволит Вам легко осуществлять бухгалтерский учет при расчете с нами и внутри Вашей системы.
The House would be presided over not by the Lord Chancellor, but by the Lord High Steward, an official especially appointed for the occasion of the trial. В таких случаях председательствует не лорд-спикер, а Lord High Steward, назначаемый специально для суда.
This cautionl was introduced by our specialists especially to protect your mail from SPAMERS, i.e. to prevent your address being put on the list for spam mailing. Эта мелочь продумана нашими специалистами специально для защиты Вашей почты от СПАМЕРОВ, а точней для предотвращения попадания вашего e-mail в списки спам-рассылки.
Once inside the dome, he meets Yumemi, who offers to show him a special commemorative projection especially reserved for the 2,500,000th customer, although he is in fact the 2,497,290th customer. Войдя в купол, он встречает Юмэми, которая предлагает ему просмотреть особое торжественное шоу, которое специально зарезервировано для 2500000-го посетителя, хотя фактически главный герой является 2497290-м посетителем.