Английский - русский
Перевод слова Entrepreneurship
Вариант перевода Предпринимательство

Примеры в контексте "Entrepreneurship - Предпринимательство"

Примеры: Entrepreneurship - Предпринимательство
The importance of entrepreneurship in long-term economic growth is clear: entrepreneurship is a necessary part of any economic activity, especially when countries have to adapt to rapidly changing technology and markets. Важность предпринимательства для долгосрочного экономического роста очевидна: предпринимательство является одним из необходимых элементов любой экономической деятельности, особенно когда странам приходится приспосабливаться к быстрым технологическим изменениям и изменениям конъюнктуры рынков.
Nevertheless the experts agreed, that the TOS would focus on youth entrepreneurship in poverty alleviation, as they consider entrepreneurship and self- employment to be a key element in the development of the future generation. Тем не менее эксперты решили, что ГС должна сосредоточить внимание на роли молодежного предпринимательства в уменьшении масштабов бедности, так как, по их мнению, предпринимательство и самозанятость являются ключевыми элементами развития будущего поколения.
The ultimate objective of entrepreneurship education policies should be to create a more entrepreneurial society and culture by changing the mindsets of young people about entrepreneurship and encouraging them to consider it as a possible path for themselves in the future. Конечная цель политики в сфере образования по вопросам предпринимательства должна заключаться в формировании общества и культуры, в большей мере ориентированных на предпринимательство, посредством изменения отношения молодых людей к предпринимательству и их поощрения к рассмотрению этой области в качестве возможного будущего поприща для собственной деятельности.
(b) Awareness and network-building: It was noted that entrepreneurship was a process driven by entrepreneurial individuals and teams; thus, people and networks were key elements for catalyzing entrepreneurship. Ь) повышение осведомленности и создание сетей: было отмечено, что предпринимательство представляет собой процесс, приводимый в движение отдельными предпринимателями и их командами; таким образом люди и сети выступают ключевыми элементами усилий по мобилизации предпринимательской деятельности.
The first one is, as I mentioned, entrepreneurship was a new idea to me. Во-первых, как я уже говорила, предпринимательство было для меня новым концептом.
All participants perceived entrepreneurship as a key element for human development. Все участники рассматривали предпринимательство в качестве одного из ключевых элементов развития человеческих возможностей.
Entities initiated or continued training for job placement, created employment opportunities and supported projects aimed at income generation and entrepreneurship. Подразделения начали или продолжали заниматься профессиональной подготовкой в целях трудоустройства, создавали возможности для работы и оказывали поддержку проектам, направленным на генерирование доходов и предпринимательство.
Leaders should encourage such entrepreneurship among their followers as a means of increasing their effectiveness. Руководители должны поддерживать такое предпринимательство среди своих последователей в качестве средства для повышения их эффективности.
Inflation was low. Azerbaijan was continuing to take measures to ensure macroeconomic stabilization, make the necessary institutional and policy adjustments, promote investment and develop entrepreneurship. Инфляция находится на низком уровне. Азербайджан продолжает принимать меры с целью стабилизировать макроэкономику, осуществить необходимые институциональные и политические корректировки, содействовать инвестированию и развивать предпринимательство.
It was crucial to develop national e-strategies that create an enabling policy and regulatory environment that stimulate local entrepreneurship and private investment. Решающее значение имеет разработка национальных электронных стратегий, которые создают благоприятную политическую и регламентарную среду, стимулирующую предпринимательство на местах и частные инвестиции.
This is a unique process that combines science, technology, economy, entrepreneurship and administration. Это единственный в своем роде процесс, объединяющий науку, технику, экономику, предпринимательство и управление.
Finally, the sub-programme contributes to creating a regulatory environment encouraging Internet-based entrepreneurship. Наконец, данная подпрограмма содействует созданию благоприятного нормативно-правового климата, поощряющего предпринимательство с использованием Интернета.
Bidding for preferential loans intended to stimulate employment and entrepreneurship among disabled people was opened in the beginning of 2010. В начале 2010 года был объявлен конкурс на льготные кредиты, призванный стимулировать занятость и предпринимательство среди инвалидов.
Responding to the triple crisis: entrepreneurship, innovation and structural change. Реагирование н тройной кризис: предпринимательство, инновации и структурные изменения.
Another service the Agency provides is training in a number of areas including entrepreneurship, product development and access to finance and markets. Еще одна услуга, предоставляемая Агентством, - обучение в ряде областей, включая предпринимательство, разработку продукции и доступ к финансовым средствам и рынкам.
Youth entrepreneurship should be encouraged to make it easier to establish and run enterprises in order to provide better jobs. Следует поощрять молодежное предпринимательство, упрощать создание предприятий и управление ими, что позволит получить больше качественных рабочих мест.
Employment-promotion programmes and measures seek to integrate disadvantaged groups, enhance their employability, improve labour market flexibility, and promote entrepreneurship. Цель программ и мероприятий по развитию занятости - обеспечить интеграцию обездоленных групп населения, повысить их возможности по трудоустройству, сделать рынок труда более гибким и поощрять предпринимательство.
Local entrepreneurship and small and medium forest-based enterprises and related investment should be promoted for the purpose of sustainable forest management. Для целей неистощительного лесопользование необходимо поощрять местное предпринимательство, мелкие и средние лесохозяйственные предприятия и соответствующие инвестиции.
Experts raised the issue of promoting better coordination among international organizations that were promoting entrepreneurship. Эксперты подняли вопрос об обеспечении более эффективной координации действий международных организаций, поощряющих предпринимательство.
However, it was noted that entrepreneurship was a multi-disciplinary field that could not be addressed comprehensively by only one organization or government department. Однако было отмечено, что предпринимательство является многодисциплинарной сферой, которая не может быть должным образом охвачена какой-либо одной организацией или государственным ведомством.
The discussion suggested that the three pillars of successful academic firm cooperation were committed academia, funding and entrepreneurship. В ходе дискуссии подчеркивалось, что тремя столпами плодотворного сотрудничества между наукой и бизнесом являются целеустремленность научных кругов, финансирование и предпринимательство.
The Constitution of Georgia requires the State to promote free entrepreneurship and the development of competition. Конституция Грузии устанавливает, что государство обязано поощрять свободное предпринимательство и конкуренцию.
Private sector entrepreneurship is a valuable instrument for generating economic growth and reducing poverty. Предпринимательство в рамках частного сектора является одним из эффективных механизмов обеспечения экономического роста и сокращения масштабов нищеты.
Innovation and entrepreneurship have transformed the way we live and the things that we do. Новаторство и предпринимательство изменили наш образ жизни и образ нашей деятельности.
This note has briefly reviewed some challenges and opportunities in relation to the critical development need to strengthen productive capacity through STI and entrepreneurship. В настоящей записке были кратко рассмотрены некоторые проблемы и возможности, связанные с жизненно важной потребностью в укреплении производственного потенциала через НТИ и предпринимательство в интересах развития.