Английский - русский
Перевод слова Entrepreneurship
Вариант перевода Предпринимательство

Примеры в контексте "Entrepreneurship - Предпринимательство"

Примеры: Entrepreneurship - Предпринимательство
When social factors are not considered, policies can trigger social exclusion or destructive entrepreneurship. Когда в политике не учитываются социальные факторы, она может породить социальное отчуждение или деструктивное предпринимательство.
The first one is, as I mentioned, entrepreneurship was a new idea to me. Во-первых, как я уже говорила, предпринимательство было для меня новым концептом.
ECA continued to foster entrepreneurship, innovation and investment in e-commerce in 2009. В 2009 году ЭКА продолжала стимулировать предпринимательство, новаторство и инвестиции в электронную торговлю.
Central to our development paradigm are innovation, entrepreneurship and markets. Центральное место в нашей парадигме развития занимают инновации, предпринимательство и рынки.
This programme could focus on policy makers, enterprises and institutions that support entrepreneurship in countries of Central Asia, the Caucasus and South-east Europe. В рамках этой программы можно было бы уделить особое внимание разработчикам политики, предприятиям и учреждениям, поддерживающим предпринимательство в странах Центральной Азии, Кавказа и Юго-Восточной Европы.
A more comprehensive shift in culture and attitudes towards entrepreneurship is required. Необходим более серьезный сдвиг в традиционных взглядах на предпринимательство.
The system's basic goal is to involve an ever increasing number of unemployed persons in entrepreneurship. Основная цель системы микрокредитования - вовлечь в предпринимательство все большее количество безработных граждан.
There is no support for private initiative and entrepreneurship in agricultural production. Частная инициатива и предпринимательство в сельскохозяйственном производстве не поддерживаются.
As a follow-up, Bosnia and Herzegovina should have to rely on entrepreneurship and sustained growth of the private sector. В последующем Боснии и Герцеговине следует полагаться на предпринимательство и устойчивый рост частного сектора.
Experience shows that support to small-scale providers encourages entrepreneurship and job creation, which are important pillars of development. Опыт показывает, что оказание поддержки мелким предприятиям стимулирует предпринимательство и создание рабочих мест, которые являются важнейшими аспектами развития.
It has also been attributed to the fact that these countries not only support the upgrading of established producers but also indigenous entrepreneurship. Он также объясняет тот факт, что эти страны не только поддерживают усилия по повышению качества работы устоявшихся производителей, но и местное предпринимательство.
An enabling environment encourages entrepreneurship, allows local companies to thrive and attracts foreign investment. Благоприятные условия поощряют предпринимательство, позволяют местным компаниям процветать и привлекают иностранные инвестиции.
There was now strong evidence to support the assumption that entrepreneurship and economic growth were closely linked. В настоящее время имеется достаточная информация, подкрепляющая утверждения о том, что предпринимательство и экономический рост тесно взаимосвязаны.
In short, entrepreneurship is an incubator, and one that is essential to long-term economic success. Короче говоря, предпринимательство - инкубатор, и этот инкубатор жизненно необходим для долгосрочного экономического успеха.
Build a dynamic partnership with the United Nations and its specialised agencies and organisations with the view to foster and reinforce women-s entrepreneurship. Построить динамическое товарищество с Организацией Объединенных Наций и ее специализированными агентствами и организациями с целью способствовать и укреплять женское предпринимательство.
Small enterprise is an entrepreneurship that is controlled by legal entity and indicated in the disposal of the Ministry Cabinet. Малое предприятие - это предпринимательство, которое контролируется юридическим лицом и указано в распоряжение Кабинета министров.
This has been described as corporate social entrepreneurship. Такая деятельность определяется как корпоративное социальное предпринимательство.
Alternative poverty eradication programmes that rewarded entrepreneurship and creativity and afforded opportunities for growth and prosperity had also benefited women. Альтернативные программы искоренения нищеты, поощряющие предпринимательство и творчество и предоставляющие возможности для роста и процветания, также принесли пользу женщинам.
Without high-speed Internet, foreign investment and indigenous entrepreneurship are almost impossible. Без высокоскоростного Интернета и иностранные инвестиции, и местное предпринимательство почти невозможны.
And clean water, education, medicine and even looking at social entrepreneurship. Также мы рассматриваем очищение воды, образование, медицину и даже социальное предпринимательство.
We want to add entrepreneurship and policy skills. Мы хотим добавить предпринимательство и стратегические навыки.
The idea is that the building blocks of the digital economy are connectivity and entrepreneurship. Составляющие звенья цифровой экономики - это связь и предпринимательство.
Responsible entrepreneurship can play a major role in improving the efficiency of resource use, reducing risks and hazards, minimizing wastes and safeguarding environmental qualities. Ответственное предпринимательство может играть важную роль в повышении эффективности использования ресурсов, уменьшении степени риска и опасности, сведении к минимуму объема отходов и обеспечении должного качества окружающей среды.
We will facilitate the growth and development of the small-business sector and encourage entrepreneurship. Мы будем содействовать росту и развитию сектора малых предприятий и поощрять предпринимательство.
Infusions of private capital and entrepreneurship are expected to lead to higher productivity and better service to consumers. Ожидается, что вливание частного капитала и предпринимательство обеспечат повышение производительности и улучшение качества обслуживания потребителей.