| I think miss Piggy or any woman would enjoy the design that I've created. | Думаю, дизайн понравится Пигги, да и вообще любой женщине. |
| I hope you enjoy it... as much as I hope to enjoy it. Well, I don't know. | Надеюсь, он понравится вам, так же, как, я надеюсь, он понравится и мне. |
| Your mom and I thought you might enjoy a night in the Outback. | Решили, что тебе понравится провести вечер в Австралии. |
| You'll enjoy it, Mrs Oliver. | Вам все очень понравится, миссис Оливер. |
| On this page you can enjoy all the pictures, graphics, animations, video montages and photos... I hope you enjoy and leave me comments with your opinion. | На этой странице вы можете пользоваться всеми фотографии, графику, анимацию, видео и фотографии монтажи... Я надеюсь, вам понравится, и оставить мне комментарий со своим мнением. |
| I thought you said I wouldn't enjoy this, Harold. | Мне показалось, ты говорил, что мне это не понравится, Гарольд |
| Well, who doesn't enjoy a good Western? | Ну, кому не понравится хороший вестерн? |
| And you've always had a thing for maids, So I thought you'd enjoy it. | Ты всегда увлекался горничными, и я решила, что тебе понравится. |
| It's lovely; your husband will enjoy your cooking | Твоему мужу понравится, как ты готовишь. |
| Do you think you'll enjoy village life? | Думаете, вам понравится жить в деревне? |
| Friends, I hope you'll enjoy Tommy Rogers' "Tenement Symphony." | Друзья, я надеюсь вам понравится Томми Роджера "Нежная симфония" |
| Just pick something we'd both enjoy. | Просто выбери что-то, что нам обоим понравится |
| I thought you would enjoy the girl's touch. | Мне казалось, что тебе понравится прикосновение от девушки |
| Of course I can. And they'd enjoy it immensely; | Я могу. И это безумно им понравится. |
| Can never enjoy anything, can I? | Мне никогда ничто не понравится, не так ли? |
| I thought you might want to come with me because I think you'll enjoy it. | Но я подумал, может ты захочешь пойти со мной, думаю что тебе понравится. |
| Then enjoy it, Marcus, because you'll soon miss... this spectacle as much as those in the arena. | Тебе понравится, Маркус, потому, что ты скоро пропустишь... это зрелище так, как и многие другие на арене. |
| After all, it was no more than a harmless joke which Margo herself would be the first to enjoy. | И потом это будет всего лишь невинная шутка, которая понравится даже Марго. |
| Before you get upset, I believe I've come up with a way for us to celebrate the occasion that we both can enjoy. | Погоди расстраиваться, мне кажется я нашла для нас способ отметить событие так, что нам обоим понравится. |
| The second time it hurts less and the third time you enjoy it. | Второй раз не так больно... А с третьего раза тебе понравится. |
| Who doesn't enjoy waking up to a beautiful woman cutting off his circulation? | Кому не понравится просыпаться, когда прекрасная девушка меряет ему давление? |
| Whether it's for business or leisure, we invite you to come and enjoy Campanile's friendly and relaxing atmosphere. | Независимо от того, планируете Вы деловую командировку или отпуск, Вам понравится приятная, непринужденная атмосфера, царящая в отеле Campanile. |
| We hope you enjoy the publication and find useful information, as well as some food for thought. | Мы надеемся, что наш отчет вам понравится, окажется для вас полезным и даст пищу для размышлений. |
| If two people take that road together and enjoy it... They'll become a real couple. | Если двое пройдут по ней и им понравится, они точно станут парой. |
| Well, I do hope you enjoy your stay in Shur. | Что ж, я надеюсь, что вам в Шуре понравится. |