| I'm sure I'll really enjoy reading these. | Уверена, мне понравится это чтиво. |
| You know, something that all four of us can enjoy. | Знаешь, что-нибудь такое, что понравится всем четверым. |
| He hopes... you enjoy the view. | Он надёётся, что вид вам понравится. |
| I thought they'd enjoy the things we found. | Я думал, им понравится то, что мы нашли. |
| I thought they might enjoy it. | Я подумал, что он им понравится... |
| A time-sensitive transaction about to take place in Conrad's office, which I thought you might enjoy. | Срочная сделка состоится В офисе Конрада, Который тебе может понравится. |
| I wasn't sure you'd enjoy the program with the new modifications Harry and Tom added. | Я не знал, понравится ли тебе программа после модификаций Гарри и Тома. |
| Give it a couple of minutes, and I think you will enjoy yourself as well. | Подожди пару минут и думаю, тебе это тоже понравится. |
| I hope that you enjoy the party. | Я надеюсь, вам понравится вечеринка. |
| An 11-year-old with Asperger's and a teenager, but one thing we can all enjoy... | 11-летка с Аспергером и подросток, но есть кое-что, что нам всем понравится... |
| Okay, well, then I hope you enjoy lots of balls in your face. | Ну что ж, тогда надеюсь, тебе понравится куча шариков прямо в лицо. |
| Don't flatter yourself into thinking I'm going to enjoy this. | Не льсти себе, думаю, что мне понравится. |
| Instead of me, you can take someone who will actually enjoy it. | Вместо меня ты можешь взять кого-нибудь, - кому это действительно понравится. |
| You'll enjoy talking to Shirley about her kids. | Тебе понравится болтать с Ширли о ее детях. |
| I hope you enjoy my next movie. | Надеюсь, вам понравится мой следующий фильм. |
| Guests will also enjoy the hotel's Club Room with classic table games and free 24-hour coffee and cappuccino service. | Гостям также, несомненно, понравится Club Room отеля с классическими настольными играми и бесплатным круглосуточным кофе и капучино. |
| Korwin Mikke If he sees as a political thinker he should enjoy it this turn of events. | Корвин Mikke Если он видит, как политический мыслитель он должен понравится такой поворот событий. |
| I hope you enjoy the view, as we liked to do it. | Надеюсь, вам понравится зрения, как мы любили это делать. |
| I hope you enjoy the movie, despite being a drama, with stories and pictures very good. | Надеюсь, вам понравится фильм, несмотря на то, что драма, рассказы и фотографии очень хорошие. |
| Stage where you live and you enjoy it as it comes. | Этап, где вы живете, и что он вам понравится, как это происходит. |
| Children will especially enjoy their stay at Hotel LEGOLAND. | Детям особенно понравится проживания в отеле LEGOLAND. |
| I'll guarantee that you'll enjoy this movie. | Гарантирую, что этот фильм вам понравится. |
| I hope you enjoy it... as much as I hope to enjoy it. | Надеюсь, он понравится вам, так же, как, я надеюсь, он понравится и мне. |
| I know you will enjoy having her in your class. | Я знаю, Вам она очень понравится. |
| Other than that, enjoy him. | А так - тебе он понравится. |