Английский - русский
Перевод слова Engineering
Вариант перевода Технических

Примеры в контексте "Engineering - Технических"

Примеры: Engineering - Технических
Due to aesthetic and engineering concerns, Japan's Building Standard Law set an absolute height limit of 31 metres until 1963, when the limit was abolished in favor of a Floor Area Ratio limit. Из-за эстетических и технических проблем в Японии до 1963 года действовал закон, устанавливающий абсолютный предел высоты здания в 31 метр, закон был отменён в пользу Floor area ratioen.
It has been developed to provide a centre of excellence for railway systems research as part of EPRSC's objective to support high quality research in the engineering and the physical sciences that is in tune with industry's needs. Центр научных исследований в области железнодорожного транспорта Соединенного Королевства, недавно созданный Советом по исследованиям в области технических и естественных наук, обеспечивает возможности для дальнейшей исследовательской деятельности.
The company had already been earmarked for privatization and I was involved with the privatization which entailed privatizing the engineering divisions and the farms individually and finally placing MIL under voluntary liquidation in September 1996. Компания была уже намечена к приватизации, и я занимался ее приватизацией, которая включала приватизацию отдельно технических отделов и ферм и объявление в конечном счете МИЛ в качестве компании, подлежащей добровольной ликвидации в сентябре 1996 года.
It has been developed to provide a centre of excellence for railway systems research as part of EPRSC's objective to support high quality research in the engineering and the physical sciences that is in tune with industry's needs. Центр призван распространять передовой опыт в области научных исследований в секторе железнодорожного транспорта в рамках выполнения СИТЕН своих задач по стимулированию проведения высококачественных исследований в сфере технических и естественных наук с учетом потребностей промышленности.
Home Office Costs for off-site services which can include engineering procurement, estimating, personnel, labour relations etc., внутрифирменных конторских расходов, связанных с обслуживанием вне рабочей площадки, которые могут включать в себя расходы на закупку технических средств, составление оценок, затраты на персонал, расходы, связанные с трудовыми отношениями, и т.д.;
In 2001, he was promoted to Senior Vice President (COO) of Lockheed Martin Space Operations, the corporation's organization responsible for providing technical services (engineering, science, and operations) to the Civil Space business sector and related government and foreign customers. В 2001 году он был назначен на должность Главного Вице-президента Lockheed Martin Space, отвечал за предоставление технических услуг в области машиностроения, науки и техники в гражданском секторе бизнес-пространства, правительству и иностранным клиентам.
The immediate office of the Chief Technical Services, headed by the Chief, will provide for the coordination, management and support for the technical support functions comprising logistics, property management, aviation, movement control, transport, engineering, communications and information technology and supply. Начальник технических служб будет отвечать за эффективную и рациональную материально-техническую поддержку гражданского компонента, компонентов мониторинга и консультирования по вопросам полиции Миссии, разрабатывать, координировать и контролировать общие планы материально-технического обеспечения, политику и процедуры.
Studies in the area of engineering were deferred during the period under consideration, pending confirmation of the technical methods to be used in the geological investigations on which they largely depend. Проведение инженерных исследований в отчетный период было приостановлено в ожидании принятия решения о технических методах проведения геологических изысканий, выбор которых по существу определит и характер инженерных работ.
MINUSMA was also able to benefit from the role played by the Global Service Centre, particularly in utilizing the strategic deployment stocks, acquiring equipment, previewing the specifications and scopes of work for major MINUSMA camps and lending engineering expertise in water projects. МИНУСМА воспользовалась также услугами Глобального центра обслуживания, в частности при решении вопросов использования стратегических запасов материальных средств для развертывания, приобретения оборудования, предварительного рассмотрения технических спецификаций и объема работ, касающихся основных лагерей МИНУСМА, и предоставления инженерно-технической экспертной поддержки при реализации проектов водоснабжения.
There is however a difference between females and males in the choice of higher studies: female students are underrepresented in technological and engineering studies and, conversely, overrepresented in paramedical and social courses and in university literature courses. Следует, однако, отметить различия в подходе девушек и молодых людей к выбору дальнейшего обучения в системе высшего образования: если в технических и инженерных профессиях девушки недопредставлены, то в сфере подготовки парамедицинских и социальных работников, а также в гуманитарных дисциплинах они, напротив, перепредставлены.
A feasibility and engineering study was completed for 22 light-to-medium damage schemes and 18 heavily damaged irrigation schemes, of which 11 schemes were proposed for rehabilitation under ARP II based on technical, socio-economic and environmental criteria. Было проведено технико-экономическое обследование и инженерное обследование 22 систем с разрушениями легкой и средней степени и 18 сильно поврежденных систем орошения, при этом в рамках второго этапа проекта восстановления сельского хозяйства было предложено отремонтировать 11 систем с учетом технических, социально-экономических и экологических критериев.
After receiving his degree in engineering in 1979, Buell landed a job at Harley-Davidson after he flew himself to Milwaukee, WI to get an interview and "beat my way in the door," as Buell put it. После приобретения достаточных технических знаний в 1979 году, Бьюэлл устроился на работу в Harley-Davidson, затем он прилетел в Милуоки, штат Висконсин, чтобы пройти собеседование и «пробить свой путь», как сказал Эрик.
In conjunction with the sensitivity studies and the nodal analysis work undertaken by the Panel's petroleum engineering consultants, and in order to study the well-head constriction, water coning and coke accumulation issues, the Panel directed a further round of technical inspections and witness interviews. В связи с анализом чувствительности и анализом методом узловых потенциалов, проводившихся консультантами Группы по нефтепромыслу, и с целью изучения таких вопросов, как сужение устья скважин, образования водяного конуса и накопления нагара, Группа поручила провести еще один раунд технических инспекций и опросов свидетелей.
The in-house courses relate to the upgrading of technical skills and cover the areas of communications and information technology, procurement, safety and security, engineering, geographic information systems, aviation, supply, and staff development, leadership and management. Внутренние курсы направлены на совершенствование технических навыков и охватывают такие области, как связь и информационные технологии, закупки, охрана и безопасность, инженерное дело, геоинформационные системы, авиаперевозки, снабжение, а также направлены на повышение квалификации персонала и обучение навыкам руководства и управления.
Under the scheme of Grants to Women Universities for Technical Courses, financial assistance is provided for introduction of undergraduate courses in engineering and technology so as to provide women with the opportunity of accessing those disciplines which were hitherto perceived as male disciplines. План "Гранты женским университетам на техническое образование" предусматривает предоставление финансовой помощи тем вузам, которые вводят в свои программы курсы обучения в области инженерных и технических наук, тем самым предоставляя женщинам возможность изучать дисциплины, до сих пор считавшиеся "мужскими".
The doctorate programme in nanosatellite technologies entailed participation in a three-year programme, concluding with the award of a doctor of engineering degree in nanosatellite technologies after successful thesis defence. Программа получения степени доктора наук в области наноспутниковых технологий предполагает трехгодичное обучение в аспирантуре, по окончании которой после успешной защиты диссертации присваивается степень доктора технических наук в области наноспутниковых технологий.
The crystals of special-orientation KMP-02 adapt in the electronics industry for preparing the base layers for the integrated circuits, in radio engineering for preparing sensors, various membranes and lenses, technical windows. Кристаллы спецориентации КМП-02 применяются в электронной промышленности для изготовления подложек для интегральных схем, в радиотехнике для изготовления пъезодатчиков, различных мембран и линз, технических окон.
Approximately 25% of students major in the social sciences; 10% in psychology; 11% in engineering; 10% in biology; 9% in history; and 10% in the humanities; while some 5% design their own majors. Около 25 % студентов специализируются на общественных науках, 10 % на психологии, 11 % на технических науках, 10 % на биологии, 9 % на истории.
This situation prevailed particularly in the building that housed the cashier's office, which also housed the offices of the Director of Administration, the Chief of Technical Services, the Finance Section, the contracting, consulting and engineering firm and the civilian air operations. Сказанное относится прежде всего к зданию, в котором находилось помещение кассы, а также канцелярии директора административных служб и начальника технических служб, помещения секции финансов, вышеупомянутой компании и управления гражданских авиаперевозок.
This programme of interviews and inspections permitted the Panel's petroleum engineering consultants to assess the technical detail underlying the work of KPC's consultants and to examine the relationship between KPC and its consultants. Эта программа опроса свидетелей и проверки документов позволила консультантам Группы по нефтепромыслу провести анализ технических аспектов работы консультантов "КПК" и получить представление об отношениях между "КПК" и ее консультантами.
Data from industries where control technologies have been applied demonstrate the feasibility of controlling exposure to levels generally below 0.5 fibres/ml. Personal protective equipment can further reduce individual exposure where engineering controls and work practices prove insufficient. Данные из отраслей, в которых применяются защитные технологии, подтверждают практическую возможность удерживать концентрацию асбеста в большинстве случаев на уровне ниже 0,5 волокон/мл. Если технических мер и специальных рабочих процедур недостаточно, то дополнительно предохранить работников от воздействия асбеста могут индивидуальные средства защиты;
Estimated requirements for ground transportation for the period 2009/10 total $3,703,800, an increase of $150,400 compared to the apportionment for 2008/09, which is mainly attributable to the acquisition of two specialized engineering vehicles as replacements for obsolete equipment. увеличение на 150400 долл. США по сравнению с ассигнованиями на 2008/09 год, что в основном объясняется приобретением двух специальных технических автотранспортных средств в качестве замены для устаревших средств.
At present, the Experimental Construction Program, Individual Engineering Specification, and Design Specifications and Estimates for the Project stage are under work. Сейчас продолжается разработка Экспериментальной программы строительства, Индивидуальных технических требований и проектно-сметной документации стадии «Проект».
Imperial College, University of London, B.Sc. Engineering, 1956 Бакалавр наук в области технических наук, Имперский колледж Лондонского университета, 1956 год
1977 Master of Engineering degree and a Master of Arts degree in electrical engineering/computer science, Princeton University, Princeton, New Jersey. 1977 магистр технических наук и степень магистра в области электротехники/ информатики, Принстонский университет, Принстон, штат Нью-Джерси.